Blazón popolâre

nomiâgio de 'n pàize, de 'na región ò da seu génte
ZE
Quésta pàgina a l'é scrîta in zenéize, segóndo a grafîa ofiçiâ

In blazón popolâre o l'é o nomiâgio de 'n pàize, de 'na región ò da seu génte, de sòlito creòu da-e génte de comunitæ d'in gîo pe mincionâli ò méttili in derixón. O blazón o se peu prezentâ inta fórma de nómme, d'agetîvo ò de cùrta frâze, pò-u sòlito mìssa in rìmma. In sénso ciù ànpio, inte l'etnologîa, sto tèrmine chi o l'é dêuviòu p'indicâ i stereòtipi atriboîi a 'n çèrto scîto ò etnîa.

St'espresción chi a vêgne da-o françéize blason populaire, tèrmine creòu e spantegòu da-i etnòloghi françéixi Eugène Rolland e Paul Sébillot, che inti seu stùddi e riçèrche àivan comensòu a-arechéugge i blazoìn do pòsto.

Blazoìn lìguri

modìfica

Chi aprêuvo gh'é 'na lìsta parçiâle di blazoìn registræ inta léngoa lìgure, quànde in fórma de nómme ò d'agetîvo, dæti a pàixi ò teritöi da Ligùria lengoìstica e mìssi in órdine pe nómme do scîto interesòu, co-ina spiegaçión in sciâ seu òrìgine, quand'a l'é disponìbile.

Scîto interesòu Blazón Òrìgine do blazón e âtre informaçioìn
A Bastia (Arbenga) Scure azi Registròu a Vilanêuva[1].
A Bastia (Arbenga) Ciantasücche Registròu a Garlénda[2].
A Cêve Tira pelle Da-o chêuio pe fâ e scàrpe, ativitæ consciderâ comùn tra e génte do pòsto; registròu a Onêgia[3].
A Cêve S'ciappa banche Cómme sôvia, a fòrsa de picâ in sciô bànco do scarpâ; registròu de lóngo a Onêgia[3].
A Chiuroira (Ulmèa) Cauzui Registròu in Ormêa[4].
A Ciagia (Briga Auta) Mangia lëngöi Registròu inte l'Èrta Valàdda de l'Arêuscia, o veu dî "màngia lagheu" e pò-u sòlito dêuviòu in rìmma into mòddo de dî ciaṡasöi, mangia lëngöi[5].
A Ciagia (Briga Auta) Büžàrdi Registròu pròpio a-a Ciàzza[6].
A Ciunèa (Ulmèa) Lodri Registròu in Ormêa[4].
A Maina (Dian) Strasùi Registròu a Sàn Bertomê[7].
A Marina (Finô) Gnabbri Da-o nómme de 'na pugnàtta, dîta a gnabbra, dêuviâ pe ténze e ræ, scicómme che a-a pésca se dedicâva a ciù pàrte de génte da Mænn-a do Finâ[8].
Arasce Campamorti Registròu a Vilanêuva[1].
Arasce Mangiapesci Registròu a Castrevêgio[9]. Ligòu a-a pésca, unn-a de ativitæ ciù inportànti praticæ da-i arascìn.
Arasce Furmaggèi Registròu in Aràsce[10].
Arasce Cogalegna / Caga leggna Registròu in Aràsce[10] e a Garlénda[2] ascì.
A Riva (A Villa) Spiantùn Registròu a San Bertomê[11].
Arbenga Pansemarse Registròu a Vilanêuva[1].
Arbenga Faccia giana De maròtto in génere, into detàggio dovûo a-a brùtta âia ch'a tiâva inta Ciànn-a, spécce d'in gîo a-e cortivaçioìn da càneva. Registròu a Castrevêgio[9].
Arbenga Ladri Se dîxe che i arbenganéixi àggen di rapòrti no goæi legìtimi mànco fra de liâtri, tànto ch'o l'è famôzo inta Tæra Brigàsca o mòddo de dî Èssu cum'i ladri d'Arbenga, ch'ëngin li s'abrassu e 'ngin li s'amassu. Registròu a Ùpega[12].
Arbenga Mangia trippe marse Registròu in Aràsce[10] e a Garlénda[2] ascì.
Arbisöa Rompiciappi -[13]
Arborèu (?) Cianta furche Registròu a Garlénda[2].
A Riva (Vìlla Faròdi) Spiantùi -[14]
A Saréa (A Maina, U Dian) Barilei Portoéi de barî pìn de liàmme, blazón sconpartîo con I Gurlèi; registròu a Onêgia[15].
A Særa (A Særa) Moîe -[16]
A Surva (Arasce) Mangiamuscìn Registròu in Aràsce[10].
A Villa (Vìlla Faròdi) Gânci De persónn-a desonèsta, ch'a prêuva a invescigâ i âtri; registròu a Sàn Bertomê[17].
Barestìn Teretetè Registròu a Castrevêgio[9]. De probàbile in riferiménto a-o parlâ do pòsto.
Bardenèi Patatai Bén conosciûe e patàtte da Bórmia, e into detàggio quélle de Bardenèi e de Vétria, fraçión de Calisàn. Registròu a Castrevêgio [9].
Bassanegu (Casanöva) Tira laççetti Registròu a Garlénda[2].
Begæ (Zêna) Mangiapolenta -[18]
Bösanæo (Zêna) Cocólli Da-o cocóllo, qualitæ de frisceu pò-u sòlito fæta con fænn-a de çéixai, pòula che però a veu dî néscio e credulón ascì[18].
Borṡi (Borṡi e Veressi) Favê P'êse, segóndo a tradiçión, di gràn consumatoî de bazànn-e/fâve[19][20][21][18] e, pe de ciù, di seu gréndi produtoî[22].
Burmia Lunbôrdi Registròu a-o Finâ, ligòu a-e stràdde che partìndo da-o Marchexâto montâvan vèrso e tære spagnòlle inta Lonbardîa[23].
Bòrzoi (Zêna) Bazànn-e Blazón patîo mâi tànto che, prezentàndose a-e fèste de Bòrzoi co-ina bazànn-a mìssa in sce 'n'oêgia ò infiâ into capéllo, gh'êa o réizego d'êse remenæ[18].
Braxî (Zêna) Da-a béstia co-o mæximo nómme[18].
Canpomón Ciàtti -[18]
Carizàn Patatoìn Dîti coscì scicómme che-e patàtte da Bórmia êan bén bén conosciûe inti scîti d'in gîo[13].
Casanöva Sghiri e scigu"i Registròu a Vilanêuva[1].
Casanöva Picchetti In génere, chi o l'à pe fìxima o picâ e génte. Registròu a Castrevêgio[9].
Casanöva Scignurotti Registròu a Garlénda[2].
Castrevegliu Brava gente Registròu a Castrevêgio[9].
Cauderaira (A Cêve) Fanguttui Sàiva a dî "portoéi de fangòtti"; registròu a Onêgia[3].
Certôza (Zêna) Meisanette -[18]
Certôza (Zêna) Ministri Sentîi cómme che se credéivan de savéi tùtto lô[18].
Chêumago (Sant'Orçéize) Rubàtta méie -[24]
Çiânexi Radiciæ Sàiva a dî "che gh'agùsta e réixe"[18].
Ciüsaveja Sèra porte Pò-u serâ e pòrte pe poîa di viandànti de pàsso, dîto inti ténpi de quànde se lasciâva ancón a ciâve inta ciavéuia; registròu a Onêgia[15].
Cixan Larghi de bucca e strecci de man Registròu a Castrevêgio[9].
Cixan Ballerin Registròu a Castrevêgio[9].
Coghêu Parpelìn bruxæ Pe-i efètti do manezâ a câsìnn-a, ativitæ bén inportànte pò-u pàize scìnn-a da-o sécolo XII[24].
Còiri Troietta -[13]
Côrxi Avvocati -[13]
Cosu (Arasce) Cücchi Registròu a Villanêuva[1].
Cravàsco (Canpomón) Rànca çéppi -[24]
Cremén (Zêna) Zânélli Da-o vèrme de castàgne e da frûta[24].
Cuxe Sciacca nuxe Dîto in rìmma co-o nómme do pàize; registròu a Onêgia[3].
Déju (Vìlla Faròdi) Cravài -[25]
Degna (Casanöva) Gentilommi Registròu a Garlénda[2].
E Cianche (A Viuṡèna, Urméa) Rübata piröi Registròu a-a Viozæna, o veu dî "arubàtta poieu" e pò-u sòlito o l'é dêuviòu in rìmma into mòddo de dî cianchiröi rübata piröi[26].
E Grimaude (Ventemiglia) Figunìn Registròu in monegàsco, da l'òrìgine sconpartîa co-o ciù conosciûo figùn[27].
Èl Proa (Ulmèa) Scignuri Registròu in Ormêa[4].
Èl Villoa (Ulmèa) Ciucatùi Registròu in Ormêa[4].
Èrli Suscetti Da-o vénto ch'o ghe sóscia fòrte. Registròu a Castrevêgio[9].
Finô Finùn Dæto da-i savonéixi a-i finarìn pò-u seu parlâ, ch'o seunn-a de spésso inte -ùn scicómme ch'o fórma coscì o partiçìpio pasòu da prìmma coniugaçión[28].
Finô Pelücchi -[13]
Garlenda Gambesecche Registròu a Vilanêuva[1].
Garlenda Rubattasücche Registròu a Castrevêgio[9].
Garlenda Brüxa scignuri Registròu a Garlénda[2].
Ginestru (U Tèstegu) A ruina Registròu a Garlénda[2].
I Gurlèi (A Maina, U Dian) Barilei Portoéi de barî pìn de liàmme, blazón sconpartîo con A Saréa; registròu a Onêgia[15].
Ineia (Impeia) Ciantafurche Insémme a-o corispetîvo pe-i portorìn, Cacelotti, quésto blazón o vegniæ da 'na ratèlla in sciô terén dónde montâ 'na fórca. Defæti, a diferénsa d'Onêgia, a-o Pòrto no ghe l'àn vosciûa, e coscì i onegiéixi àn pigiòu o nomiâgio de Ciantafurche[29][30][31][32].
Ineia (Impeia) Bavuṡi Registròu into Diàn[33].
Ineia (Impeia) Bucche larghe Pi-â pronónçia bén avèrta da "a" into parlâ do pòsto[15].
Ineia (Impeia) Revendairöre In riferiménto a-e fìgge d'Onêgia, intéize cómme "bezagnìnn-e". Registròu a Garlénda[2].
I Sigliöi (Vesargu) Sciguranti Pe dâse de âie da scignôri; registròu a Onêgia[3].
I Castelli (Garlenda) Brüja scignu"i Registròu a Vilanêuva[1].
Izovèrde (Canpomón) Cû ténti -[24]
Lacremô (Finô) Sciaccateste Segóndo a tradiçión, da 'n amasaménto ch'o gh'é acapitòu, fæto sciacàndo a tèsta da vìtima co-ina prîa[34][8].
Laigöja Leccaressi Registròu in Aràsce, pâ che quélli de Laigoéggia fîsan conosciûi cómme génte de bócca bòna, a-o ciù pe-i dôsci[10].
Laigöja Pessciare Registròu a Garlénda[2].
L'Atè Sciüsciagotti Ligòu a l'ativitæ do pòsto ciù avoxâ, sàiva a dî a produçión e a lavoraçión do véddro[13].
L'Eca (Ulmèa) Saciù Registròu in Ormêa[4].
Leca (Arbenga) Sbiri Registròu a Vilanêuva[1].
Leca (Arbenga) Leccairöi Registròu a Castrevêgio[9].
Ligu (Villanöva) Müccalümmi Registròu a Vilanêuva[1].
Löa Becùi Registròu a-a Prîa[35].
Löa Becüe -[13]
Löa Cravê Registròu a-a Prîa[35].
Löa Peguê Registròu a-a Prîa[35].
Löa Pignatèi Registròu in Aràsce, dond'o pâ che quélli de Lêua fîsan conosciûi cómme câdiæ[10].
L'Olbra (Ulmèa) Avucotti Registròu in Ormêa[4].
Lüxignan (Arbenga) Berudei Registròu a Vilanêuva[1].
Manesén (Sant'Orçéize) Çéppi da cànna Da-a figûa do çéppo de cànne dòppo avéile tagiæ, dîto de persónn-a bàssa e trùgna[24].
Marmö (Casanöva) Süccalümmi Registròu a Vilanêuva[1].
Marmö (Casanöva) Früsta ferrugiai Registròu a Garlénda[2].
Marta (Villanöva) Ganci De persónn-a desonèsta, che in génere a prêuva a invescigâ i âtri, registròu a Vilanêuva[1].
Mendaiga Ciapétte Pe-e dònne do pòsto, conscideræ de petelêe; registròu a Onêgia[3].
Méurgo (Zêna) Bacìlli In sénso figuòu da-e bazànn-e sciugæ òpû da 'n âtro nómme pò-u panê[24].
Mrexu Banban -[13]
Mu̍negu Patele d'a Roca -[36]
Muntecarbu (U Burghettu) ?[n. 1] Singarin Registròu a Garlénda[2].
Muntecarbu (U Burghettu) Balerìn Registròu a Onêgia[3].
Muntegrossu Marùn Registròu a Ùpega[37].
Muntixélu (Finô) Sacchetti O l'arîva da-i ténpi da goæra tra i marchéixi do Finâ e Repùbrica de Zêna do 1447-1452, quànde i abitànti do pàize àn scorîo i zenéixi tiàndoghe cóntra di sachétti pìn de tæra[38].
Müssiu (A Cêve) Cianta sücche Registròu a Onêgia[3].
Müssiu (A Cêve) Femèlle Génte mòlla; registròu a Onêgia[3].
Növe Kuéi du laghètu Dêuviòu in Seravàlle[39].
Növe Skaroti Dêuviòu in Seravàlle[40].
(A Særa) Bêlæ Da-e bêle, co-o pàize ch'o l'êa conosciûo p'êse, con Sant'Orçéize, l'ùnico scîto dónde se fâva o salàmme tìpico de ste bànde chi[24].
Pa(r)avenna (Garlenda) Mangia patatin Registròu a Vilanêuva[1].
Pedemónte (A Særa) Nisêue -[24]
Pia (Finô) Garosci / Gaôsci Pe l'ativitæ de botâ, tìpica de génte de Pîa, spécce pi-â gràn quantitæ de gòusi chi fabricæ[41], ò pi-â tradiçión, sconpartîa co-o rèsto da Ligùria, de portâ in spàlla co-i gòusi o liàmme da dâ inte fàsce[8].
Picælo (Sant'Orçéize) Fiàschi -[24]
Pûi (Utuê) Rumpi dui I dui sàivan di barilòtti de légno; registròu a Onêgia[3].
Pûi (Utuê) Sciügaduii Cómme sórvia; registròu a Vilanêuva[1].
Punte d'Nova (Ulmèa) Blagoei Registròu in Ormêa[4].
Qualzina (Ulmèa) Muri giuldi Registròu in Ormêa[4].
Ra Briga Briganti Registròu inte tùtta a Tæra Brigàsca, spécce into mòddo de dî Briga briganti, cutèe tüti quanti[42].
Rensén Cagagotti -[13]
Rensén Gramégna Scicómme che i rensenìn, cómme a gramégna, se trêuvan da tùtte e pàrte in gîo pò-u móndo[18].
R̂ Frasciu (Ra Briga) Müri tinti Sorvanómme di Frasciurée ch'o vegniæ da-o dîto popolâre che a seu fàccia a foîse brùtta de carbón[43].
Rivea de Punente Figùi / Figogni[n. 2] / Figugni[n. 3] Nomiâgio antighìscimo, a l'inprìnçipio ligòu sorviatùtto a-i teritöi de diòcexi d'Arbénga e de Vintimìggia scibén che l'é registròu di tèrmini pægi inte àree vixìnn-e. Gh'é de segûe atestaçioìn de sto blazón a-o mànco da-o Çinqueçénto, ma se poriéiva fòscia anâ inderê scìnn'a-a mençión do cognómme Fionus a Sànn-a do 1263. O seu scignificâto e ûzo o l'é cangiòu bén bén into córso di sécoli e, fòscia, o l'é nasciûo inta Rivêa cómme nomiâgio de 'na çèrta pàrte da popolaçión, ciutòsto pövea, che co-a crîxi agrìcola di sécoli XV e XVI a l'é emigrâ in Còrsega, vèrso Zêna (dónde sto blazón chi, a-a giornâ d'ancheu fêua d'ûzo, o l'é registròu de quélli ténpi) e inta Provénsa, dond'o l'é restòu inte l'ûzo pe indicâ e génte d'òrìgine ponentìnn-a e o seu parlâ. In sciâ fìn, inta Rivêa mæxima, o l'é sciortîo da l'ûzo atîvo, vegnìndo pe cóntra dêuviòu da-e génte de l'entrotæra pe indicâ i riveàschi, che de vòtte ghe montâvan pròpio pe vénde e fîghe[47].
San Bertumê Spelâi Pe-i fæti ligæ a-o martìrio do sànto ch'o ghe dà o nómme, spelòu vîvo[48].
Sàn Càrlo de Çêze (Zêna) Brìgne -[24]
Sàn Càrlo de Çêze (Zêna) Romanìn Se dixéiva ch'o foîse abàsta metîse in ramétto de romanìn inta stàcca perché a scceupésse ina ratèlla co-e génte do pòsto[24].
Sàn Çepriàn (A Særa) Poîsci Pe-i poîsci chi cortivæ, rinomæ into pasòu[24].
San Fé (Arbenga) Sutera morti Registròu a Vilanêuva[1].
San Luénsu (Giüstéxine) Spella-becchi Da-o mòddo de dî "Cuelli de San Luénsu i se màngian u beccu, cuélli de San Michê i se màngian l'agné", a marcâ a rivalitæ co-e génte de Sàn Michê; registròu a-A Prîa[49].
Sàn Martìn de Pâvànego (Çiânexi) Sciôe da sùcca Nomiâgio dêuviòu ascì fixicaménte p'açimentâ e génte do pòsto, meténdose 'na sciôa de sùcca in sciô capéllo[16].
Sann-a Ciciolli / Ciciullê Da-o ciciollu, berödo pövou fæto de bêle de vàcca e inpîo de sàngoe de béstie maxelæ, pàrte pò-u sòlito caciæ vîa, segóndo a tradiçión inventòu da-i tripæ de Sànn-a inti ànni de mizêia dòppo a distruçión caxonâ da-i zenéixi. O blazón o sàiva stæto creòu da-i òmmi do Döia pe mincionâ i savonéixi, che però l'àn adotòu cómme seu nomiâgio tànto chi-â màschera da çitæ, creâ do 1953, a l'é pròpio o Ciciulìn[50][51].
Sàn Pê d'Ænn-a Minòlli Da-o nómme de quélli chi caregâvan l'ænn-a in scî bàrchi pe fâ sòura[24].
Sàn Stêva de Làrvego (Canpomón) Câsòtti -[16]
Sàn Stêva de Làrvego (Canpomón) Figassìn bruxæ -[16]
Sant'Orçéize Órsci Dîto de génte rùstega, dêuviòu pe mincionâne e génte fàndo in bàllo gòffo ascì, pròpio comm'o faiæ in órso[16].
Süccaellu Spellai Pe-e viçénde ligæ a-o martìrio do sànto protetô do pàize, Sàn Bertomê, spelòu vîvo; registròu a Castrevêgio[9].
Téggia (Zêna) Meizànn-e -[16]
Tenda Tübaréli Da tübaréla, nómme irònico da sigarétta, pe-e câze di tendàschi conscideræ cómme no goæi nétte ma inciastræ de fùmme; registròu a-a Brîga[52].
Tèra Brigàšca Savuiàrdi Registròu inti pàixi vixìn in Ligùria, ch'êan a-i ténpi inta Repùbrica de Zêna[53].
Tórbi (Çiânexi) Moîe -[16]
Tuiran Süssanespu"i Registròu a Vilanêuva[1].
Tuvettu (Vìlla Faròdi) Unbreśalli -[54]
Tuvu (Vìlla Faròdi) Ursi -[55]
U Burghettu d'Aroscia Gambe storte Registròu a Onêgia[3].
U Burghettu de Santu Spiritu Cianta coi Pe l'ativitæ prinçipâ di borghetìn, génte contadìnn-a[56][9].
U Burgu (Finô) Cü giôni Pi-â poxiçión do pàize, co-o pöco sô ch'o gh'arîva d'invèrno[57][8].
U Burgu () Mangia céxi Registròu a Onêgia[15].
U Burgu () Papéi fàusi Pe n'êse boìn ò legìttimi a rivendicâ di dirìtti; registròu a Onêgia[15].
U Cannèu (?) Sc-curi gurpe Registròu a Garlénda[2].
U Castellu (U Burgu, Mâ) Merdajöi Registròu a Onêgia[15].
Uìgu Figalei Venditoî de fîghe; registròu a Onêgia[15].
Uiveu (Impeia) Babolli Da-e bestiétte che rêudan i poîsci sciugæ; registròu a Onêgia[15].
Ulmèa Paciocòa Caregatûa do mòddo de parlâ di ormeàschi, registròu a-a Viozæna[58].
Ulmèa (fṛâȝiui) T'cioldi / T'ciōldi -[59]
Ulmèa (paise) Patachî / Patachìi -[59]
U Portu (Impeřia) Anzenèi Menàndo i âxi pe de stràdde tùtte montechìnn-a[60]
U Portu (Impeřia) Cacelotti Insémme a-o corispetîvo pe-e génte d'Onêgia, Ciantafurche, quésto blazón o vegniæ da 'na ratèlla in sciô terén dónde montâ 'na fórca: into detàggio, o böia o l'êa do Pòrto, da famìggia di Cacella, e da sto fæto o saiæ nasciûo o nomiâgio di portorìn[60][61][31][32].
U Portu (Impeřia) Cancelletti De persónn-a fùrba in génere, ch'a prêuva a invescigâ i âtri; versción arascìnn-a de Cacelotti, nomiâgio bén ciù avoxòu.
Üpëga (Briga Auta) Cianíṡi Sàiva a dî da-o parlâ lénto, registròu a-a Viozæna[62].
U Sejô Türchi Blazón ch'o vegniæ adêuviòu a regordâ i fæti di 2 de lùggio do 1637, quànde O Çejâ o l'é stæto sachezòu dai tùrchi. Registròu inta ciù pàrte di pàixi da-arénte[8][63].
U Sejô Rübagiasu E génte do Çejâ êan conosciûe a Castrevêgio perché montâvan in sciù pe rifornîse de fugiàmme[9].
U Sejô Sciaccamotti Pe cónto di castrevegìn, a remarcâ l'ûzo di contadìn de sto pàize, che p'òu sòlito sciacâvan da tæra[9].
U Tû Spellagatti Registròu a-a Prîa[64].
Utuê Gambe russe Registròu a Vilanêuva[1] e a Garlénda ascì[2].
Varigotti (Finô) Saracéni / Seraceni Pe-e stöie de sachézzi di saracìn a-o pàize e pò-u stîle de seu câze, ch'o l'aregórda quéllo do Levànte[65], ò pe di træti fìxichi "levantìn"[64].
Vesargu Buriusi Génte pìnn-e de prezumî; registròu a Onêgia[3].
Veserxe (Castrevegliu) Giüdei Registròu a Castrevêgio pàize[9]. I veserxìn saiévan conscideræ dai castrevegìn anime pèrse, a remarcâ a stòrica rivalitæ fra o çéntro do comùn e a fraçión.
Vigomoàsso (Sant'Orçéize) Tortaieu Se fâva scìnn-a scciupâ de ratèlle co-e génte do pòsto mostràndoghe sott'a-i éuggi 'n tortaieu[16].
Villanöva Mangiasücche Registròu a Vilanêuva[1].
Villanöva Furnaxai Registròu a Garlénda[2].
Viuṡena (Ulmèa) Plandrui Registròu in Ormêa[4].
Voiæ (A Særa) Èrba dragónn-a Da-a ciànta téuscega co-o mæximo nómme[16].
Voldalmella (Ulmèa) Giuldui Registròu in Ormêa[4].
Zemignàn (Zêna) Gàtti / Gattin Fòscia pi-â figûa do gàtto, consciderâ cómme drîta ò sorniónn-a[24].
Zena Bacì Registròu a-a Ciàzza e a Ùpega[66].
Zena Riso raeo -[13]
Zoâgi (fraçioìn de vàlle) Fighé Registròu tra e fraçioìn de mónte into comùn Zoâgi, da l'òrìgine che de probàbile a l'é sconpartîa con quéllo do ciù ànpio figùn[67].
Nòtte a-o tèsto
  1. A referénsa a màrca Muntecaru
  2. Registròu a Calisàn[44] e ascì in mòddo scìmile into parlâ d'Osìlia (figọ́ñi)[45]
  3. Cómme recepîo a-o Finâ da-o parlâ de génte da Bórmia[46].
Nòtte bibliogràfiche
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Usanna, 2000, p. 97
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 (LIJIT) Marina Manieristi, Simonetta Maccioni e Giuseppe Marchini, La Val Lerrone, in In saccu de parolle. La tradizione orale nelle valli di Albenga, Arbenga, Edizioni Delfino Moro, 2005, p. 45.
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 Ramella, 1989, p. 16
  4. 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 (LIJIT) Pè Curumbu (Piero Colombo), A Balodda d’Ulmea (canzun) (PDF), in “A Lav'zoo: u zibaldun ulmioscu”, Asuciaziùn Ulmeta, 2016, p. 38.
  5. Massajoli & Moriani, 1991, p. 118
  6. Massajoli & Moriani, 1991, p. 118
  7. AA.VV., 2020, p. 273
  8. 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 Accame & Petracco Sicardi, 1981, p. 12
  9. 9,00 9,01 9,02 9,03 9,04 9,05 9,06 9,07 9,08 9,09 9,10 9,11 9,12 9,13 9,14 9,15 Marengo, Malco & Badano, 2022, p. 243
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 Croce, 2010, p. 96
  11. AA.VV., 2020, p. 262
  12. (LIJIT) Luisa Lanteri e Carlo Lanteri, Il sapere degli upeghesi, Arbenga, Associazione Fondiaria Upega, 2015, p. 30.
  13. 13,00 13,01 13,02 13,03 13,04 13,05 13,06 13,07 13,08 13,09 (IT) Aidano Schmuckher, Folklore di Liguria, Vol. II, Microart's Edizioni, 1991, p. 61.
  14. AA.VV., 2020, p. 263
  15. 15,0 15,1 15,2 15,3 15,4 15,5 15,6 15,7 15,8 Ramella, 1989, p. 15
  16. 16,0 16,1 16,2 16,3 16,4 16,5 16,6 16,7 16,8 Bordo, 2014, p. 16
  17. AA.VV., 2020, p. 262
  18. 18,00 18,01 18,02 18,03 18,04 18,05 18,06 18,07 18,08 18,09 Bordo, 2014, p. 14
  19. Accame & Petracco Sicardi, 1981, p. 11
  20. (LIJIT) Gianni Nari, Dizionario del dialetto di Borgio: Borgese-Italiano, 2ª ed., Bórxi Verézzi, Centro storico culturale di San Pietro, 1989 (1984), p. 72.
  21. (LIJIT) Gianni Nari, Dizionario del dialetto di Verezzi: Verezzino-italiano, Bórxi Verézzi, Centro storico culturale di San Pietro, 1986, p. 71.
  22. (IT) Gianni Nari, Borgio Verezzi. Storia, tradizioni, cultura e turismo, O Çeiâ, Centro storico-culturale di San Pietro - Tipografia Grafiche Riviera, 1979, p. 61.
  23. Alonzo Bixio, 2000, p. 61
  24. 24,00 24,01 24,02 24,03 24,04 24,05 24,06 24,07 24,08 24,09 24,10 24,11 24,12 24,13 24,14 Bordo, 2014, p. 15
  25. AA.VV., 2020, p. 69
  26. Massajoli & Moriani, 1991, p. 120
  27. Toso, 2014, pp. 42-43
  28. Alonzo Bixio, 2000, p. 62
  29. Ramella, 1989, p. 117
  30. AA.VV., 2020, p. 62
  31. 31,0 31,1 (IT) La sfida fra Porto e Oneglia adesso rivive in un racconto, in sce lastampa.it, 28 lùggio 2017. URL consultòu l'8 òtôbre 2024.
  32. 32,0 32,1 (IT) Imperia: la città dimezzata, in sce lamialiguria.it. URL consultòu l'8 òtôbre 2024.
  33. AA.VV., 2020, p. 31
  34. Alonzo Bixio, 2000, p. 114
  35. 35,0 35,1 35,2 Accame & Petracco Sicardi, 1981, p. 13
  36. (LIJFR) Louis Barral e Suzanne Simone, Dictionnaire Français - Monégasque, Mónego, Mairie de Monaco, 1983, p. 359.
  37. Massajoli & Moriani, 1991, p. 271
  38. Alonzo Bixio, 2000, p. 110
  39. Allegri, 2007, p. 121
  40. Allegri, 2007, p. 218
  41. Alonzo Bixio, 2000, p. 67
  42. Massajoli & Moriani, 1991, p. 145
  43. Massajoli & Moriani, 1991, p. 285
  44. (LIJIT) AA. VV., Vocabolario delle parlate liguri, Vol. II, Zêna, Consulta Ligure, 1987, p. 42.
  45. (LIJIT) Hugo Plomteux e Giacomo Bocca, IV. Indice italiano-dialetto, in Osiglia e Alta Val Bormida. Inchieste dialettali: Vocabolario del dialetto di Osiglia, Osìlia, Comune di Osiglia, 2023, p. 113.
  46. Alonzo Bixio, 2000, p. 61
  47. Toso, 2014, pp. 40-55
  48. AA.VV., 2020, p. 262
  49. Accame & Petracco Sicardi, 1981, pp. 12-13
  50. (LIJIT) Giovanni Battista Nicolò Besio, Dizionario del dialetto savonese «Calepìn da batuièʒa ciciolla», 1ª ed., Sànn-a, Editrice Liguria, 1980, p. 34.
  51. (LIJIT) Rosa Sguerso e Anita Sguerso, Compendio di voci ed espressioni del dialetto savonese, Sànn-a, Editrice Liguria, Lùggio 1985, p. 39.
  52. Massajoli & Moriani, 1991, p. 446
  53. Massajoli & Moriani, 1991, p. 371
  54. AA.VV., 2020, p. 314
  55. AA.VV., 2020, p. 317
  56. (IT) Giannetto Beniscelli e Piero Vado, Borghetto Santo Spirito e la sua storia, Sànn-a, Stampa - Grafiche F.lli Spirito, Màrso 1975, p. 77.
  57. Alonzo Bixio, 2000, p. 48
  58. Massajoli & Moriani, 1991, p. 301
  59. 59,0 59,1 (LIJIT) Giuseppe Colombo, Vocabolario Italiano-Ormeasco Ulmioscu-Italian, Cengio, Litografia Fracchia, 1986.
  60. 60,0 60,1 Ramella, 1989, p. 131
  61. AA.VV., 2020, p. 48
  62. Massajoli & Moriani, 1991, p. 119
  63. (LIJIT) Angela Bruzzone, Cose da Türchi, Arbenga, Grafiche Pozzi - Legatoria Ciuni, 1982, p. 7.
  64. 64,0 64,1 Accame & Petracco Sicardi, 1981, p. 14
  65. Alonzo Bixio, 2000, p. 111
  66. Massajoli & Moriani, 1991, p. 56
  67. Toso, 2014, p. 44

Bibliografîa

modìfica

Ligàmmi de fêua

modìfica