Pronomme
ZE
|
Sta pagina a l'é scrita in zeneise, segondo a grafia unitäia |
Inta linguistica e inta grammatica, un pronomme (glossou inte PRO) o l'é unna paròlla ò un gruppo de paròlle che se peu sostituî con un sostantivo ò unna frase nomminale.
I pronommi pe tradiçion en stæti conscideræ comme uña de parte do descorso, ma çerti teòrichi moderni no î conscidereivan comme parte de unna sola classe, à vista da varietæ de fonçioin ch'an da fâ co-o livello interlinguistico. Un exempio de pronome o l'é «seu», ch'o peu ëse a-o scingolare ò a-o plurale. I sottatipi comprendan i pronommi personali e possescivi, i pronommi reflescivi e reçiprochi, i pronomi demostrativi, i pronomi relativi e interrogativi e i pronomi indefinii.[1][2]
L'uso di pronommi de spesso o compòrta l'anafora, donde o scignificato do pronomme o depende da un anteçedente. Pe fâ un exempio, inta frase Quello pöveo o pâ ch'o l'agge beseugno de un neuvo ferriòllo, o scignificato do pronomme o depende da-o seu anteçedente, quello pöveo.
A forma aggettiva da paròlla «pronomme» a l'é « pronomminale ». Un pronomminale o l'é ascì unna paròlla ò unna frase ch'a fonçioña comme pronomme. Pe fâ un exempio, inte Quello o no l'é quello che voeiva, a frase l'un (ch'a contëgne a paròlla prop un) a l'é un pronomminale.[3]
Teoria
modìficaPronomme contra proforma
modìficaO pronomme o l'é unna categoria de paròlle. Unna pro-forma a l'é un elemento pronomminale ch'o piggia o pòsto de un constituente, dito "ponto de arrembo". In ligure, i pronommi pe-o ciù l'en compreixi inta categorie de pro-forme, ma gh'é di pronommi che no son de pro-forme e de pro-forme che no son di pronommi, ma aggettivi, avverbi e verbi.[4]
Exempio | Pronome | Pro-forma | |
---|---|---|---|
1 | A l' é unna boña idea. | ✓ | ✓ |
2 | Conoscio e gente che travaggian lì. | ✓ | ✓ |
3 | Chi o travaggia lì? | ✓ | |
4 | O ceuve. | ✓ | |
5 | Ò domandou à lê d'aggiuttâ, e de presente coscì a l'à fæto. | ✓ | |
6 | O Giuan e a Petra an aggiuttou, ma i atri no. | ✓ |
I exempi [1 & 2] son di pronommi e de pro-forme. Into [1], o pronomme it «o l'intra» pe quello ch'o l'é stæto mensunou e o l'é unna boña idea. Into [2], o pronomme relativo ch'o l'indica "e gente".
I exempi [3 & 4] en di pronommi ma no de pro-forme. Into [3], o pronomme interrogativo chi o no s'arremba con ninte. Do mæximo, into [4], o o l'é un pronomme manechen, un ch'o no s'arremba con ninte. Nisciuña atra paròlla a peu fonçionâ lì co-o mæximo scignificou; no dixemmo "o çê o ceuve" ò "o tempo o ceuve".
Unna paròlla-prop, ò paròlla da cine, a l'é unna paròlla con pöco ò nisciun contegnuo semantico deuviâ donde a grammatica a detta un çerto membro da frase, pe exempio, pe fornî un «sostëgno» in sciô quæ appende un modificatô. A poula ciù pe commun tegnua pe unna poula-prop in ligure a l'é quello (co-a forma plurale quelli). A paròlla-prop quello a piggia o pòsto de un sostantivo contabile inte unna frase nomminale (ò frase determinante), pe-o sòlito inte un contesto donde l'é ciæo quæ sostantivo a l'é apreuvo à sostituî. Pe fâ un exempio, inte un contesto donde se parla de cappelli, quello rosso o veu dî "o cappello rosso", e quelli che emmo accattou veuan dî "i cappelli che emmo accattou". A paròlla-prop a fonçioña donca un pö comme un pronomme, feua che pe-o fæto che un pronomme pe-o sòlito o piggia o pòsto de unna frase sostantiva intrega (determinante) (pe fâ un exempio, «o cappello rosso» o peu ëse sostituio da-o pronomme «quello»).
Pe finî, inte [5 & 6], gh'é de pro-forme che no son di pronommi. Into [5],coscì o l'é un avverbio, inflesso da aggiuttâ zà dito primma inta frase. Do mæximo, into [6], i atri o l'é un sostantivo commun, no un pronomme, ma i atri magara representan i nommi d'atre persoñe interessæ (comme o Zane, a Lilliana e o Bacci), tutti di sostantivi pròppi.
Grammatica
modìficaI pronommi (antōnymía) en elencæ comme uña de eutto parte do descorso inte L'Arte da Grammatica, un trattato in sciâ grammatica grega attribuio a-o Dionixo Traxo e ch'o remonta a-o secolo II a.C. O pronomme o l'é descrito lì comme «unna parte do descorso sostituibile da un sostantivo e marcâ da unna persoña». I pronommi son anæti avanti à ëse tegnui pe unna parte do descorso inta grammatica latiña (o termine latin o l'é pronomen, da-o quæ in sciâ fin o ne vëgne o nomme ligure, e inta tradiçion europea in generale).
Apreuvo a-i tanti ròlli sintattichi in zeugo, i pronommi an ciù pöche probabilitæ d'ëse unna sola classe de paròlle inte metodologie ciù moderne pe-a grammatica.[5]
Pronommi Liguri
modìficaI pronommi personali liguri peuan ëse distinti intra pronommi personali tònichi e clitichi.
I pronommi personali tònichi i piggian o nomme da-o fæto che l'açento tònico o cazze in sce lô, pe-o quæ i no dependan in sce atre paròlle pe ëxiste inta frase. I pronommi personali clitichi, ò atoni, i l'en segondäi à unn'atra poula in sciâ quæ cazze l'açento tònico.
I pronommi personali an unna quantitæ despægia de contesti sintattichi (Soggetto, Oggetto, Possescivo, Reflescivo) e tante caratteristiche:
- persoña (1°, 2°, 3°);
- numero (scingolare, plurale);
- genere (mascolin, femenin)
Persoña | Numero & genere | Soggetto | Oggetto | Possescivo | |
---|---|---|---|---|---|
Primma | Scingolare | mi | mæ | ||
Plurale mascolin | niatri,
noiatri, noî |
nòstro* | |||
Plurale femenin | niatre,
noiatre, noî | ||||
Segonda | Scingolare | ti | teu,
tò | ||
Plurale mascolin | viatri,
voiatri, voî |
vòstro* | |||
Plurale femenin | viatre,
voiatre, voî | ||||
Tersa | Mascolin | lê o | lê | seu | |
Femenin | lê a | lê | |||
Plurale mascolin | liatri,
loiatri, lô |
seu | |||
Plurale femenin | liatre,
loiatre, lô |
seu |
I pronommi con l'asterisco * i l'an da ëse declinæ in accòrdio con o numero e o genere da paròlla a-a quæ i se referiscian.
O ligure o l'à ascì di atri tipi de pronommi, compreiso i pronommi demostrativi, relativi, indefinii e interrogativi.
Personale e possescivo
modìficaPersonale
modìficaScingolativi | Collettivi | Negativi | Quantitativi | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mascolin | Femenin | Mascolin | Femenin | Mascolin | Femenin | Mascolin | Femenin |
Quarchedun | Quarcheduña | Chisesegge | Nisciun | Nisciuña | Pöco | Pöca | |
Quarcösa | Chesesegge | Ninte | Pöchi | Pöche | |||
Dötrei | Dötræ | Ciaschedun | Ciascheduña | Tròppo | Tròppa | ||
Çerto | Çerta | Ognidun | Ogniduña | Tròppi | Tròppe | ||
Çerti | Çerte | Tutto | Tutta | Tanto | Tanta | ||
De quelli | De quelle | Tutti | Tutte | Tanti | Tante | ||
Çertidun | Çertiduñe | Ätrettanto | Ätrettanta | ||||
Tâ | Tæ | Ätrettanti | Ätrettante | ||||
Atro | Atra | ||||||
Atri | Atre |
Persoña | Numero & genere | Soggetto | Oggetto | |
---|---|---|---|---|
Primma | Scingolare | mi | ||
Plurale mascolin | niatri,
noiatri, noî | |||
Plurale femenin | niatre,
noiatre, noî | |||
Segonda | Scingolare | ti | ||
Plurale mascolin | viatri,
voiatri, voî | |||
Plurale femenin | viatre,
voiatre, voî | |||
Tersa | Mascolin | lê o | lê | |
Femenin | lê a | lê | ||
Plurale mascolin | liatri,
loiatri, lô | |||
Plurale femenin | liatre,
loiatre, lô |
Graçie a-a coniugaçion di verbi, in ligure i pronommi personali tònichi in fonçion de soggetto no l'abbeseugnan de ëse deuviæ pe-a ciù parte di caxi. I l'en deuviæ in cangio inte quelli caxi donde o soggetto o l'à da ëse ben definio inta frase.
Forme de cortexia
Pe demostrâ do respetto inti confronti de un atro parlante l'existe di pronommi personali tònichi de cortexia:
- Voscià o vëgne deuvio intra di parlanti do mæximo ò de ciù erto livello soçiale. Un exempio o l'é inti confronti de casañe.
- Voî o peu ëse interpretou in cangio comme mainea pe mantegnî e distanse con un desconosciuo, ò pe fâ intende de ëse ciù importanti de l'interlocutô.
- O lê in sciâ fin o vëgne apreuvo a-a forma italiaña lei.
Persoña | Numero e genere | Soggetto | Oggetto | Reflescivo | ||
---|---|---|---|---|---|---|
accusativo | dativo | |||||
Primma | Scingolare | --- | me | me | ||
Plurale | --- | ne | se | |||
Segonda | Scingolare | ti,
t' |
te | te | ||
Plurale | --- | ve | ve | |||
Tersa | Scingolare mascolin | o,
o l' |
ô,
l' |
ghe | se | |
Scingolare
femenin |
a,
a l' |
â,
l' | ||||
Plurale mascolin | i,
i l'* |
î | ghe | se | ||
Plurale femenin | i,
i l'* |
ê |
* o pronomme soggetto clitico invariabile i o l'é sorviatutto deuviou inti parlæ da rivea e de l'entrotæra.
I pronommi personali peuan ëse clascificæ pe persoña, numero, genere e caxo. O ligure o l'à træ persoñe (primma, segonda e tersa) e doî numeri (scingolare e plurale); inta tersa persoña a-o scingolare e inte persoñe plurale tòniche gh'é ascì de forme distinte de pronommi pe-o genere mascolin e femenin. E forme prinçipæ en mostræ inta tabella ch'a l'é da-a rente.
I pronommi personali an doî caxi, soggetto e oggetto. I pronommi soggetti vëgnan deuviæ inta poxiçion do soggetto, Mi mangio delongo patatiñe frite, ma lê no. I pronommi oggettivi vëgnan deuviæ pe l'oggetto de un verbo ò de unna prepoxiçion, O Gioan o vedde mi ma no lê.
Possescivo
modìficaI pronommi possescivi vëgnan deuviæ pe indicâ a possescion (in senso lao). Çerte se verifican comme frase nominale independente: mæ, teu/tò, seu/sò, nòstro, vòstro, seu. Un exempio o l'é: Quelli vestî son mæ.
I possescivi de primma, segonda, tersa e sesta persoña son invariabili into genere e into numero, mentre quelli de quarta e quinta persoña son declinabili. Tò e sò presentan e forme alternative teu e seu chi son ciù avvoxæ. Davanti à nommi de pæntou se deuvia solo tò e sò. L'ambiguitæ de sò pe-a tersa e a sesta persoña a l'é resòlta graçie a-a speçificaçion, a-o contesto ò co-o deuvio da sola speçificaçion, I chen son de lê.
In ligure o pronomme o l'é pægio à l'aggettivo, co-a sola differensa ch'o vëgne delongo preçeduo da l'articolo ò da-a prepoxiçion articolâ.
Persoña | Scingolare | Plurale | ||
---|---|---|---|---|
Mascolin | Femenin | Mascolin | Femenin | |
Primma | mæ | |||
Segonda | tò/teu | |||
Tersa | sò/seu | |||
Quarta | nòstro | nòstra | nòstri | nòstre |
Quinta | vòstro | vòstra | vòstri | vòstre |
Sesta | sò/seu |
Inte di caxi particolæ o possescivo o peu ëse usou comme un nomme: a-o mascolin plurale o peu indicæ o pæntou (i genitoî) ò i compagni de partio, i compagni d'arme, i connaçionale. A-o femenin scingolare o peu indicâ unn'opinion ò unn'idea. A-o femenin plurale o peu indicâ de battue, de nesciaie ò di schersci.
O possescivo o peu antiçipâ un sostantivo ch'o saià o nomme do predicou, A mæ a l'é unna vitta gramma.
Reflescivo e reçiproco.
modìficaI pronommi reflescivi vëgnan deuviæ quande unna persoña ò unna cösa a l'agisce in sce de lê mæxima, pe fâ un exempio, o Gioan o s'é taggiou. I pronommi personali tònichi into ligure i no cangian inta seu variante reflesciva e reçiproca, pe exempio, O Zane o s'é taggiou da pe lê. In cangio i pronommi personali clitichi inta forma riflesciva i presentan unna forma seu.
I pronomi reçiprochi fan referensa à unna relaçion reçiproca (un con l'atro). Devan fâ referensa à unna frase nominale inta mæxima clausola.
Demostrativo
modìficaI pronomi demostrativi (sto, quello, sta, quella, sti, quelli, ste, quelle) indican a poxiçion de quarchedun ò quarcösa into spaçio (Piggio sti chì), into tempo (Quell'inverno o l'é nevou), ò inte un rappòrto astratto de vexinansa ò de lontanansa (Sta chì a l'é a mæ idea).
Demostrativo | ||
---|---|---|
Mascolin | Femenin | |
Proscimitæ | questo,
sto |
questa,
sta |
questi,
sti |
queste,
ste | |
Distansa | quello | quella |
quelli | quelle |
Indefinio
modìficaI pronommi indefinii i descrivan unna persoña ò unna cösa inte unna mainea approscimativa. I se spartiscian inte quattro smerse: scingolativi, collettivi, negativi e quantitativi.
Scingolativi | Collettivi | Negativi | Quantitativi | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mascolin | Femenin | Mascolin | Femenin | Mascolin | Femenin | Mascolin | Femenin |
Quarchedun | Quarcheduña | Chisesegge | Nisciun | Nisciuña | Pöco | Pöca | |
Quarcösa | Chesesegge | Ninte | Pöchi | Pöche | |||
Dötrei | Dötræ | Ciaschedun | Ciascheduña | Tròppo | Tròppa | ||
Çerto | Çerta | Ognidun | Ogniduña | Tròppi | Tròppe | ||
Çerti | Çerte | Tutto | Tutta | Tanto | Tanta | ||
De quelli | De quelle | Tutti | Tutte | Tanti | Tante | ||
Çertidun | Çertiduñe | Ätrettanto | Ätrettanta | ||||
Tâ | Tæ | Ätrettanti | Ätrettante | ||||
Atro | Atra | ||||||
Atri | Atre |
I pronommi indefinii i descrivan unna persoña ò unna cösa inte unna mainea approscimativa. I se spartiscian inte quattro smerse: scingolativi, collettivi, negativi e quantitativi.
- I pronommi scingolativi en referii à un solo soggetto no preçisou. De vòtte i peuan ëse sostituii da di nommi chi descrivan de cöse inte unna mainea indeterminâ.
- I collettivi indican l'insemme, o totale sciben che no determinabile in quantitæ, ch'o l'includde tutte e unitæ de unna categoria ò a-o manco e unitæ che representan a seu categoria.
- I pronommi negativi i tian feua do tutto un çerto dæto. I indefinii negativi i no veuan l'articolo ò l'aggettivo demostrativo, i son deuviæ solo a-o scingolare apreuvo do verbo e i domandan unn'atra negaçion inta frase. Se deuviæ da soli inte unna frase interrogativa i peuan avei un senso poxitivo.
- I indefinii quantitativi esprimman unna quantitæ generica, ch'a se peu apprexâ into spaçio, into tempo ò inte l'astratto.
Relativo e interrogativo
modìficaRelativo
modìficaI pronommi relativi l'an a fonçion de mette in relaçion a propoxiçion ch'a rezze a frase co-a subordenâ, pe recciammâ un termine de primma ciammou anteçedente. Un pronomme relativo o l'à da avei comme anteçedente un termine determinou; in genere, l'anteçedente o vëgne giusto primma do relativo.
Invariabili | Variabile | ||||
---|---|---|---|---|---|
Soggetto | Oggetto | Complemento | Soggetto | Oggetto | Complemento |
Chi | O quæ, a quæ, i quæ, e quæ | Prepoxiçion articolâ (ex. de, à, da.. + articolo) + quæ. | |||
che |
Interrogativo e esclamativo
modìficaI pronommi interrogativi e esclamativi servan pe fâ unna domanda diretta, indiretta ò unn'esclamaçion.
Invariabili | Variabili |
---|---|
Chi | Quante, quanta, quanti |
Cöse | |
Quæ |
Nòtte
modìfica- ↑ (EN) Darbhe Narayana Shankara Bhat, Pronouns, Oxford, Oxford University Press, 2007, pp. 1-34, ISBN 978-0-19-923024-2.
- ↑ (EN) Kersti Börjars e Kate Burridge, Introducing English grammar, Londra, Hodder Education, 2010, pp. 50-57, ISBN 978-1-4441-0987-0.
- ↑ (EN) Eugene E. Loos, Susan Anderson, Dwight H. Day, Paul C. Jordan e J. Douglas Wingate, What is a pronominal?, SIL International, 3 Dexembre 2015.
- ↑ (EN) Rodney Huddleston e Geoffrey K. Pullum, Cambridge grammar of the English Language, Cambridge, Cambridge University Press, 2002, p. 239.
- ↑ Pe exempio, Vulf Plotkin (The Language System of English, Universal Publishers, 2006, pp. 82-83) o scrive:
«[...] Pronouns exemplify such a word class, or rather several smaller classes united by an important semantic distinction between them and all the major parts of speech. The latter denote things, phenomena and their properties in the ambient world. [...] Pronouns, on the contrary, do not denote anything, but refer to things, phenomena or properties without involving their peculiar nature.»
Ancon de lettue
modìfica- (LIJ, IT) Fiorenzo Toso, La Grammatica del Genovese, Recco, Le Mani-Microart's S.p.A., 1997, ISBN 88-8012-072-7.
Atri progetti
modìfica- Wikimedia Commons a contêgne di files in sce pronomme
Ligammi esterni
modìfica- (LIJ, IT, EN) I pronommi zeneixi, Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure. URL consultòu o 3 novénbre 2024.
Contròllo de outoritæ | GND (DE) 4047468-9 · NDL (EN, JA) 00576791 |
---|