Ortografia (mi nu gh'entru ninte)

modìfica

ciao Salve a tutti. Sono un intruso . Nel senso che non abito in liguria da 50 anni e non so parlare il genovese , ma mi impiccio lo stesso dei fatti vostri . Argomento :ortografia. Il mio consiglio è la "Ortografia tradiçionâ" abbandonatela , lasciatela perdere assolutamente!

Non ha senso aggiungere complicazioni totalmente inutili.

Il dialetto ligure ha 5 o 6 suoni veramente inesistenti in italiano, per questi suoni bisogna usare grafie adatte e diverse dall'italiano. In questo caso benvengano i simboli della "ortugrafìa tradissionà". Dove invece i suoni sono quelli dell'alfabeto italiano bisogna usare le lettere giuste dell'alfabeto italiano!.

"Nu cumplichève a scritüa !"


Se l'articolo "il" si pronuncia "u" bisogna che si debba scrivere "u". Punto e basta .

"O" è l'articolo del napoletano ; l'articolo del genovese è "U" !

Se la consonante ç a va pronunciata come la "s" di sacco è evidente che bisogna scrivere la "S" (çinque, reçita vanno scritti sinque, resita). Perchè? Perchè uno degli scopi (confessato o no) dei siti come il vostro (succede in tutte le regioni di italia) è di riavvicinare al dialetto persone che non lo sanno proprio! Che in casa non l'hanno mai sentito .

Immaginatevi uno così che legge "in ta coniugassion do verbo..." ? Come leggerà ? in ta coniugassion? cuniugassiun? cuniugassion? coniugassiun ? do verbo? du verbu? du verbo? Quindi scrivete U dove suona U e scrivete O dove suona O! Usate la dieresi per la u francese , qualcosaltro per la vocale di coettu (cotto) ,qualcosaltro ancora per scignuìnn-a , abbandonate tutte le cediglie e altre lettere inutili. Mettete quasi sempre gli accenti sulle vocali toniche. E basta! Lasciate perdere gli accenti strani per vocali lunghe e corte che tanto non li capisce nessuno.

Ma! Obiezione: ma quella è la vera ortografia genovese che risale a 2 o 3 secoli addietro! Esatto ! Ma voi non dovete scrivere il genovese del 1700. Dovete scrivere l'ultimo genovese che è esistito, cioè più o meno quello del 1950. Ed è sicuro che nel 1700 si scriveva "O" e "Ç" proprio perchè si pronunciava "O" e "Ç". E cioe? Cioè non lo sappiamo ma sicuramente era diverso da S e da C. Ma ora , almeno da fine '800 si pronuncia "U" e "S". Chi non ci crede che vada a Carloforte a sentire un po' di differenze rimaste dal dialetto del '700!

Ricordo che in testi in genovese antichissimi ('500 o giù di lì) risulta che gli articoli "il" e "i" sono rispettivamente "ro" e "ri" , analogamente al dialetto napoletano che li ha conservati in certe valli sperdute dell'alta Irpinia. Ora per assurdo potremmo scrivere che l'articolo si scrive "ro" , dicendo che però va pronunciato "u" !


"Oua me sun straccòu de scrìve sensa savei ninte! Me ne rvaggu zü in te l'itaglia sentràle , sensa sedìgge e assènti foresti. Scusème tantu!"


Grazie.

Esistono corsi seri di Genovese?!?!

modìfica

Sono uno spezzino che vive a Genova. Il genovese lo capisco perfettamente poichè parte della mia famiglia è della Val di Vara.. ma parlarlo è un'altro paio di maniche e scriverlo lasciamo perdere!! Esistono corsi seri di genovese... a parte quello di buttarsi in un circolo ARCI a sentir parlare i vecchi? :)

Ad esempio, LEZE E SCRIVE IN ZENEIZE, che si è tenuto dal gennaio al maggio 2009. Per saperne di più: http://www.alpdn.org/alp/modules.php?name=News&file=article&sid=19&mode=&order=0&thold=0 . --Dragonòt 18:18, 7 Set 2009 (UTC)

Dumanda inscia metawikimedia pè o Wiktionary

modìfica

Con l'agiutto de viâtri o se pêu fâ o Wiktionary Ligure (wikisionaio), pè chi pêu e pè chi vêu..
mìa a më dumanda: [1]
..nu guasta chi nu fa' ninte.. Kronos 12:09, 5 Nov 2008 (UTC)

Chi gh'é scrito che a Wiki ligure a l'adòtta a grafîa ofiçiâ de l'Academia do Brenno. Nieatri no ne poemo ninte s'a se ciamma coscì. Ma in sce questo no gh'é discuscion. L'é stæto decizo coscì.
--Gloglo 61 16:35, 25 Fre 2009 (UTC)

Press contact

modìfica

Is there anyone who wants to be the official press contact for this language, in the odd case anyone from the press wants to talk to a contributor to this project? If so, contact me at . -- Zanimum 19:03, 29 March 2006 (UTC)

Me --F.noceti 17:30, 28 April 2006 (UTC)

L'Ortugravîa de la Léngoa ...

modìfica

Why is it that the language name is Líguru instead of Ligure or at least Lìgure (with a grave instead of an acute)? Also, I notice that sometimes, the language's orthography is made to look like a Sicilian was trying to speak Lombard! It's one writing system or the other ... IlStudioso 02:39, 29 Zen 2009 (UTC)

Mettemmose d'accordio

modìfica

Mi no sò chi agge fæto a primma pagina ma ghe son de paròlle, de còse che pròprio no se acapiscian. Pà unn-a lengoa a meitæ fra o piemonteize e o milaneize.

Yes, indeed I think the earliest version of the main page had been probably taken from the Lombard wikipedia, which in turn had been taken from the Romansh one; all these things were made probably by a foreigner sysop or steward.Don't worry: you can make up this page in the way you prefer. You can also see the home pages of other wikipediae. Feel free to supress anything you don't agree with (for exemple, 'Grott' is Lombard for 'Portego'). You could also think to protect main page against vandalism: this needs someone among you be elected sysop. Greetings --User:Clamengh 17:45 28/04/06 UTC+1

Dai giovani... sta Wikipedia ligure non parte... forza una mossa... GP

Io son genovese e riesco a leggerlo senza problemi. Il problema è scriverlo. Ho grossi problemi a gestire gli accenti. Quindi posso fare del mio meglio, ma non me la sento di scrivere interi articoli. Sono invece dispostissimo, essendo webdesigner di professione, a editare la main page per dargli uno stile che non sia preso da wikipedia lombard :P chi è il coordinatore (o chi sono i coordinatori) del progetto? User:imente 11:38 16/06/06 UTC+1

no l'è ûnn-a cösa façile: ti avièsci beseugnu de ûnn-a tastèa e de ûn disiunaiètu zeneize, oppure besorièiva piggiâ tûtto quellu che se treuva in sciâ ré e taggialu pe mettilu chi--Roviedo 18:45, 16 June 2006 (UTC)

Hi, at present there is no coordinator. I am copying material from other sites, by permission of the authors, since the fact of this Wiki being so small could bring to its closure at brief term. If you have problem with accents and ortography, you could also considerate to use a phonetic ortography: ü= alt 129 ö= alt 148 ô= alt147 ë= alt137 etc. It is not so nice, but it is better than nothing! Nowadays, the style of Lombard main page is quite different, imitating Catalan Wikipedia's one. Take a look at it, maybe you'll like it! Greetings, --lmo:User:Clamengh 16:47, 29 June 2006 (UTC)


scusate l'ignoranza...non sono un'esperto di dialetto, ma ho scoperto l'esistenza della wiki in ligure cliccando sul link "Liguru" sulla pagina italiana dedicata a Genova...ma mi è venuto un dubbio...non si dice "ligure" anche in dialetto ligure?! Daniele

Daniele, in effetti è un errore!!! Anzi, una belinata--Dedee 01:38, 12 December 2006 (UTC)

more about typographical characters

modìfica

Hi, as soon as this wikipedia has a sysop, he/she will be able to add special characters to the edit windows, so you will have no more typographical problems. Cheers,--Clamengh 06:01, 30 June 2006 (UTC)

Mi son spezin

modìfica

Aloa, mi son spezin e a me capisso e lego o zeneixe, ma belin, a ghe manca a pagina d'u belin!!!

Saluo spezin, a pagina a la ghe, mi l'ho ripulïa, perchè a l'eja scrïa in ingleise... De

Zeneise o ligure?

modìfica

Scusate se scrivo in italiano, ma non conosco il genovese (conosco il riomaggiorese, ma non so scriverlo). Penso che questa Wikipedia dovrebbe chiamarsi "zeneise" e non "ligure" per il semplice fatto che non esiste un unico dialetto ligure, ma tantissime varienti locali, anche molto diverse tra loro. Sono d'accordo sul fatto di scegliere il genovese come lingua ufficiale, però chiamiamola con il suo nome 151.52.93.138 01:22, 15 November 2006 (UTC)

In linea di massima, hai ragione, io cerco di scrivere in zeneise, perchè è l'unico che conosco. Dando un'occhiata alle altre wiki regionali italiane, ti renderai conto che il probelma non è limitato alla Liguria. Preferirei che la wiki rimanesse ligure e che anche altri liguri scrivessero nella loro variante del ligure. --Dedee 01:32, 12 December 2006 (UTC)

Vocabolario Ligure-Italiano

modìfica

Ciao a tutti!

Per trovare parole in ligure (variante "zeneise"), basta cercare con questo motore:

http://www.logos.it/pls/dictionary/new_dictionary.dictio_professional_window?u_name=&u_password=&u_code=4395&code_language=

Attenzione, prima si deve configurare un po':

  • 1- Cliccare sul vincolo "Beginning with" e scrivere la prima lettera (quella iniziale: ad esempio: b, c, d, ecc.) della parola ligure che si cerca:

Word: "b"


  • 2- Poi si deve selezionare la lingua di ricerca:

From: "Zeneize".


  • 3- E dopo cliccare su "Search".


  • 4- Poi basta cliccare su ciascuna delle palore liguri date dal motore:

E cosi' per ciascuna parola, avete gli equivalenti in più lingue (italiano, english, ecc.).

Saluti. Sarvaturi

grazie per la segnalazione! --Dedee 01:33, 12 December 2006 (UTC)

Ciao, scusate se parlo italiano ma non so parlare correntemente il genovese, comunque volevo dire che ho sottocategorizzato la Categoria:Internet sotto alla Categoria:Informatega però quella internet figura nella Pagina prinçipâ quindi vi volevo dire (chi può) di cambiarla ;) --Thorin III 20:42, 29 Dexembre 2006 (UTC)

fæto --Dedee 04:22, 11 Zenâ 2007 (UTC)

Gran bella idea 'sta Wikipedia in zeneise!

modìfica

L'ò descoiverta ancheu e me pâ davvei 'na bella idea! Me piaxieiva d'azzonze mì ascì quarche articolo, ma che segge dannòu s'ò capïo comme se fa! :-)

Angelo

si... è una bella idea, ma ormai è caduta in disuso, comunque per creare articoli devi andare nello spazio bianco a sinistra, scrivere il nome della voce e poi scriverla ;) per modificare le pagine clicchi invece su cangia --87.5.122.90 10:35, 11 Frevâ 2007 (UTC)




Ma perchè nü se ciammä Zëneise? Liguru me pà un-a preisa in giü!!

modìfica

Mi nu sun de Zëna..pero Liguru me pà propriu un-a belinà!


civ

ah...non c'e piu nessuno qua...:(( civ


ho fatto il danno...ho cancellato l'ultimo messaggio postato... scusa scusa scusa! :(( g

Wikipedia Genovese

modìfica

La lingua è il genovese e non si possono ammettere varianti: provate a considerare le altre versioni come dei dialetti della lingua genovese... Pensateci bene perchè l'enciclopedia deve essere uniforme. Sarebbe come se sulla wikipedia italiana ognuno scrivesse nel proprio dialetto! A Spezia parlano diversamente da Sanremo, come a Napoli si parla diversamente da Firenze. Ma sia a Firenze che a Napoli tutti parlano lo stesso italiano.

Tutti, allora devono parlare lo stesso ligure: ovviamente si tratterà del genovese.

Correggete tutti gli errori perchè questa è la base per dare credibilità al progetto, e soprattutto per innalzare effettivamente il genovese (o ligure, come volete) dal livello di dialetto a quello di lingua.


E, per favore, levate i vari belinon e parolacce varie dalle pagine protette: Volete scrivere un'enciclopedia seria od una buffonata folkloristica???? bbbbbaubau

Logo Pagina Prinçipâ e Banner

modìfica

Scrivo in italiano così ci capiamo meglio. =) Allora,siamo tutti d'accordo che bisogna dargli un po' di pubblicità a questa Wiki,perchè c'è davvero poca utenza.Allora perchè non fare un nostro banner?Inoltre volevo proporre di fare un nostro logo,per sostituire quello classico di Wikipedia... Feffo 16:50, 18 fevrà 2008 (CET)

Banner da usare come? Il logo di Wikipedia meglio tenerlo IMHO, è un brand noto e comunque non credo si possa discostare sensibilmente da quello "istituzionale". --Brownout (msg) 23:02, 18 Fre 2008 (UTC)
Un banner da portare nei forum ad esempio che un utente visita...Ci sarà qualche altro genovese insieme a lui! xD E come logo io intendevo magari fare qualcosa con Photoshop da aggiungere al logo se non si vuole sostituirlo totalmente,tipo aggiungerci la bandiera della Liguria assieme ad una mappa della regione stessa... Feffo 18:20, 19 fevrà 2008 (CET)

Organizzazione

modìfica

IMHO dovremmo organizzarci meglio per le pagine...Mi spiego:sempre a mio modesto avviso dovremmo avere degli obiettivi singoli,tipo un utente si "specializza" sulla geografia Italiana,un altro sugli sport,un terzo sulle date...Non trovate? Feffo 18:22, 19 fevrà 2008 (UTC)

Nomi dei Comuni liguri

modìfica

Ciao a tutti amici liguri, sono un amministratore della Wiki in lingua piemontese e un utente di quella in italiano. Volevo solo segnalarvi che qualcuno, in it.wiki, sta cambiando tutti i nomi in ligure dei vostri Comuni. Insomma, quelli da lui inseriti non corrispondono affatto a quelli presenti su questa vostra Wikipedia, specialmente quelli in provincia di Savona. Per esempio, per Borghetto Santo Santo Spirito, lui ha inserito "Burghéttu", quando Voi m'insegnate che si scrive "O Borgheto San Spirto". Vi invito a fare qualcosa. Inoltre questo utente sta sbagliando anche: 1)nel fatto di inserire il nome in piemontese (sempre in it.wiki) di Comuni liguri nei quali il piemontese non si parla; 2)facendolo, usa una grafia sbagliata e basata sulla pronuncia all'italiana dei nomi; ma al piemontese ci penso io, vi invito ad occuparvi dei nomi liguri perché io non conosco abbastanza la vostra magnifica lingua. Grazie e cordiali saluti, --213.140.17.108 23:45, 21 Fre 2008 (UTC) (utente:Nandorum in it.wiki e pms.wiki)

Infatti,ho notato che su it.Wiki c'è scritto che Spotorno in ligure è Sputurnu...Ok come pronuncia ma la grafia era giusta prima... Feffo 00.52, 22 Fre 2008 (UTC)
Allora ti prego, fa' qualcosa! 'sta cosa mi dà un fastidio... che nervi! :) Magari manda un messaggio a 'sto tipo che sta sbagliando tutta la grafia, esattamente come per il piemontese! Io l'ho già fatto. Evidentemente usa una grafia basata sulla pronuncia, anche in piemontese per es. "Settimo Torinese" si scrive "Seto" ma si pronuncia "Setu". Saluti, --213.140.17.108 00:02, 22 Fre 2008 (UTC) (P.s. l'utente di it.wiki in questione è Utente:83.190.89.103)
Faccio una cosa,aspetto un attimo che se magari un Admin vuole agire in maniera differente va bene,sennò vado e gli mando un messaggio. =) Grazie mille dell'avviso. Feffo 14.02, 22 Fre 2008 (UTC)

Bot flag request for User:WOPR

modìfica
  • Bot operator: User:White Cat (Commons:User:White Cat) - En-N, Tr-4, Ja-1
  • List of botflags on other projects: Bot has a flag on wikimedia (meta,commons) wikipedia (ar, az, de, en, es, et, fr, is, ja, ku, nn, no, ru, sr, tr, uz, simple) (See: m:User:White Cat#Bots)
  • Purpose: Interwiki linking, double redirect fixing, commons delinking (for cases where commonsdelinker fails)

-- Cat chi? 12:02, 15 Maz 2008 (UTC)

Done. —Pathoschild 10:11:09, 15 Marso 2009 (UTC)

Laviam i panni in Rivo Torbido

modìfica

Il Rio Torbido è un fiumiciattolo che scorre sotto l'asfatlo di Genova, nel cuore della città. Il rio torbito passa per il quartiere di Portoria, nel quale si aprlava anticamente il genovese più puro. L'Accademia Ligustica do Brenno ha messo la parola fine sulla grafia.

Io sono convinto che non sia corretto, in termini generali parlare di lingua ligure poichè le parlate delle comunità liguri sono tutte figlie del genovese. Visto però che le comunità liguri devono avere pari dignità, poichè non più sottomesse (o alleate) a Genova, ritengo si possa e si debba fare lo sforzo di riconoscere una lingua ligure, figlia di quella genovese.

Perciò è correttissimo che ognuno continui a parlare il proprio dialetto ligure, sia eso ponentino, levantino, cittadino o d'oltregiogo ma è necessario che alla fine ci diamo una regola per lo scritto.

Suggerisco a tutti di visitare il sito dell'accademia e modificare le pagine con la grafia ufficiale.

Tutt'al più si può creare una sezione di wikipedia nella quale si potranno codificare i dialetti liguri riproponendo nello scritto le diversità vocali.

Invito pertanto chi si è occupato di realizzare la Home page a mettersi in moto per rendere seria e credibile questa nostra Wikipedia. Cordiali saluti. --F.noceti 11:09, 16 Maz 2008 (UTC)

  • Ò creòu o template
ZE
Quésta pàgina a l'é scrîta in zenéize, segóndo a grafîa ofiçiâ
  • pe i articoli scrïti segondo a Grafìa Offiçiâ. Ricòrdo che a Grafìa Offiçiâ a l'è solo na forma de scrittua fonetica, quindi a l'è na convension che di esperti lenguisti àn ideòu pe risponde a-e difficoltæ de avei tanti mòddi de scrive quante sön e personn-e che scrìvan. A Grafìa Offiçiâ a no pregiudica o fæto che se pòsse scrìve segondo o pròprio dialetto. --F.noceti 21:52, 23 Maz 2008 (UTC)

Commenti

modìfica

Complimenti a tûtti quelli che g'han scrîto de reçente. Gh'ò visto che semmo tanti a voéi sarvâ o zeneise e ancon d'assæ che gh'emmo tante idee. Gh'avimo besêugno de 'n pö ciû d'interesse.

No sò comme fâ a modificâ l'homepage. A gh'a di gren streppelli e o l'è impoxibbile cangiâla! Comme gh'ò dîto inta mæ paggina d'ûtente, mi no ghe capiscio ben 'sto scistemma chì, ma gh'ò tanta coæ de tradûe e de dâ recatto a-e paggine che me sento mâ de no esse capaxe.

Allôa pe piaxei, quello ch'o segge o responsabbile di cangiamenti da paggina prinçipâ, ch'o se metta in contatto o ciû presto poscibbile!

Son d'accòrdio con quelli ch'an dîto de ciammâ "ZENEISE" ou "ZENEIZE" 'sta Wikipedia. Primma de tûtto, no gh'ò mâi sentîo dî ligurU (??) e quella grafîa lì a no l'è giûsta. Mettemose a discûtte quello tema lì perché o l'è molto importante.

O no se sente manco dî lingua/dialetto "Ligure" mâi. I mæ nònni son de Savonn-a (ve scrivo da l'Argentinn-a) e no gh'an mâi dîto che parlemmo LIGURE, ma Zeneise! E scibben semmo savoneixi, se riconoxemmo come Zeneixi. Allôa o me pa che fòscia o no sajéiva tanto sballiòu o cangiamento.

Pöi te daggo a raxon anche a ti, Feffo. O sajéiva bello azzonze quarcosa de ligure a-o logo, e levâghe o testo in ingleise. O no pêu esse coscì diffiçile! E sajéscimo ciû organissæ se poescimo mettise d'accòrdio inti temi de tradûssion e dividde o travaggio.

Parlæmo tûtti! Salûi da Buenos Aires.

--Utente:ZeneizeForesto (19 Mazzo 2008)

Gran casino

modìfica

Scusate se scrivo italiano.

Questa wikipedia è tutta un gran Casino. La lingua che vi si scrive è una lingua inventata da chi la scrive sia dal punto di vista della sintassi che della grafia.

Innanzi tutto quale lingua? Storicamente, come già ampiamente spiegato si dovrebbe parlare di Genovese, perchè la lingua è quella della repubblica di Genova o, perlomeno, la sua evoluzione. E' vero però che identificare oggi la Liguria con la sola Genova sarebbe un'ingiustizia verso le altre comunità Liguri (dentro e fuori dei confini della regione amministrativa), perciò si potrebbe convenzionalmente scegliere di chiamare la lingua "Ligure", che poi altro non sarebbe, occorre che tutti lo ammettano, figlia del genovese.

Dopodichè ccorre sapere chi sono gli amministratori, occorre sapere come poter modificare la pagina principale, occorre che chi ha scritto degli articoli vada a studiarsi la grafia uffciale dell'accademia, occorre stabilire delle regole per evitare "strepelli" e "paròlle do gatto" negli articoli.

Forse occorre anche creare una sezione nella quale inserire le bozze dei nuovi articoli, nella quale persone esperte di grafia possano correggere i testi; questo potrà solo aiutare la diffusione della conoscenza della grafia ufficiale per far sì che sempre più persone sappiano scrivere il ligure e siano in grado di leggerlo.

Stiamo facendo la solita figura dei provincialotti con questo wikiaborto.

Faccio un esempi:

la frase -

Pe piaxe, fanni attençion! Tutte e azzonte a Wikipedia son consideræ franche secondo a GNU Free Documentation License (veddi Progetto:Diritti d'autô pe i dettaggi). Se non ti vue che i teui scrïti vegnan cangiæ e distribuî, non sarvari chie! Ti impegni ascì a scrïe robba teua, o a copiâ da fonti franche. RISPETTA I DIRITTI D'AUTÔ! E NON SARVA IN MATERIÂ SENSA O PERMESSO!

è totalmente sbagliata:

piaxei, conscideræ, cosa sono i "dettaggi"?, vue sarebbe veu, sarvari sarebbe sarvali, Ti impegni sarebbe Ti te impegni, robba - ròba, teua - teu, MATERIÂ - MATERIALE

e così è per qualsiasi cosa qui dentro.

Cambiamenti

modìfica

All’ultimo commento: Non so chi sarai, ma personalmente io ti do la ragione in tutti i temi.

Mettiamoci d’accordo subito, almeno sulle questioni più importanti. Poi passano i mesi e non si sa perché ma non viene più nessuno a guardare qui...

  • Decidiamo chiamarla Zeneize/Zeneise o almeno Ligure, e non questa ridicolaggine? Cosa scegliamo?
  • Chi è che dovrebbe fare i cambiamenti e come si fanno? Chi sono gli amministratori?
  • Come si farebbe una bozza?
  • Chi deve correggere le grafie sbagliate?
  • Chi cercherebbe di modificare il logo perché diventi ligure o almeno come si fa?

Rispondiamo, votiamo, spieghiamo opinioni ma mettiamoci d'accordo.

user:ZeneizeForesto

  • Scusa, non mi sono firmato --F.noceti 10:53, 22 Maz 2008 (UTC) . Ligure direi che va benissimo per le ragioni espresse. Sto tentando di avere gli accessi come amministratore ma non so ancora bene come si faccia. Ho cerato questa pagina per votare ma non so se è giusta Wikipedia:Wiki. Nel frattempo mi informo meglio.
  • Ho messo la votazione qui, spero che qualcuno legga questa pagina. Le intenzioni sono le migliori per il bene della nostra lingua e di questa wikipedia ligure.

Salûi e complimenti pe i cangiamenti che se son za faeti inta prinçipâle.

Gh'ò visto into Benvegnùo ch'o gh'è scrito UTILIZZO e voriae savei se o l'è giûsto scrivelo coscì. Mi gh'âvo coae de méttighe UTILISSO ma voeivo primma domandâvelo a viâtri. Cose diesci?

Grassie.

Utente:ZeneizeForesto

  • creddo che a domanda ciu giusta saieva se ZZ ò Z. SS no sens'ätro perchè se leze comme in italian. Comonque ò dæto in man e tradusioin a Franco Bampi che o l'è sens'ätro a personn-aciu indicâ e asperta. Fîto ghe proponiò de candidâse comme Amenestratö. --F.noceti 12:10, 13 Zûg 2008 (UTC)

D'accòrdio. O me pa beniscimo ch'o Franco Bampi o segge quello ch'o faià e tradusioin, e o ringrassio anche a lê p'ou sêu travaggio. Ch'o se candide che o votemmo tùtti. Salûi da Buenos Aires. ZeneizeForesto

De segûo va scrîto "utilizzo" perché a zitta a se lêze de lóngo sonòra, anche se a l'é dóggia. Inta notaçion SAMPA se leze «yti"lizzu» Franco Bampi

ma se po parla pe scritta 'n dialettu che de zueni u nen parlo ciu' 'n paise e pogu de ciu' 'n zite?

modìfica

mie son nasciuo a Zena e cresciu' a Spesa me pue' u l'e' de Calissan, vejin a finale, e a mi me piaja u dialettu, tanto che quandu possu, me ne invento un po',anche pe demoame(divertirmi), o perche' comme dijan qui atri che scrivve chi 'nscimmo in liguria de dialletti ghe n'e' di bei: ghe da di che o ligure tuttu summou nu l'e' na brutta lengua... o me scie, ma me pajeiva metteghe du me... ma avendughe 'n mezu do piemontese a ovest un po de tosco e romagnolo de chi a est... e pe queu che riguarda Zena ho lettu che ghe du turcu, l'e' complicou scrive pe ben pe tuci...

mie g'ho vintidui' anni o quacossa de ciu, ma me piajeiva di vintidui'. comunque sun fermamente convintu che u dialettu u va preservou, ma se se scrive pe nu dove' di... cussu ghe femu chi?

e a risposta le che vistu che tantu un se dixia ciu ninte... ne in dialetto ne in furbio, alua mi me mettu ascrive n'dialettu pe fate imajina' un carggiu frescu, ma de in paisin de colle da dove u ma' u se vede, ma l'odou l'e' acacia...perche' u dialettu u va preservou pe dove u l'han parlou i nonni di me nonni, che magari, i eren fina i to'.

PARLE' COI VEGI!! perche' u dialettu l'e' na lengua e un retaggiu e son se dui' cosette o patrimonio sociou, 'nscimme a i toe atenoi. e belin se se ne intenden..

Dumanda inscia metawikimedia pè o Wiktionary

modìfica

Con l'agiutto de viâtri o se pêu fâ o Wiktionary Ligure, pè chi pêu e pè chi vêu..
mìa a më dumanda: [2]
..nu guasta chi nu fa' ninte.. Kronos 11:55, 5 Nov 2008 (UTC)

D' accordo con ...

modìfica

Me dichiaro d' accordo con chi ha scrïto i commenti Gran casino e Cambiamenti. Mareb

Sono Rossano, capisco bene il ligure ma so parlarlo poco e scriverlo ancora meno...ciononostante mi sono cimentato a scrivere una voce riguardo a un libro a cui ho peraltro collaborato (tr@mare), voce il cui testo é stato riveduto e corretto da un insegnante di lingua ligure di una mia amica.
Spero di poter ancora collaborare con la vostra bella comunità.
Ogni lingua - per piccola e parlata da poca gente che sia - ha il diritto di non morire, e la rete dà la possibilità di creare come dei piccoli giardini in cui coltivarle queste lingue minoritarie e scarsamente riconosciute, soprattutto per quanto riguarda la loro scrittura.
Ancora una cosa: ho notato che il logo di questa Wikipedia é rimasto lo stesso originale in english...si potrebbe pensare di cambiarlo in ligure: che so, "Wikipedia, l'ençiclopedia libbera"...non dovrebbe essere impossibile, altre Wikipedie lo hanno fatto, come quella in francoprovenzale, che ha cambiato addirittura il nome, facendolo diventare "Vouiquipedia"!
A presto!


articoli

modìfica

Io penso invece che bisogni andare un po' liberi. Per capirci meglio, figgietti miei, a Wikipedia zeneize no l'è unn-a grande comunitæ. Bisogna scrivere ciò che passa per la testa; prima creiamo le pagine, poi quando vediamo che il lavoro è ben fatto, andiamo avanti. Draughtsplayer

articoli

modìfica

zA

anche io capisco benissimo il zeneize ma purtroppo ho difficolta a scriverlo (che spero mi passino leggendo i vostri articoli), e vi chiedevo una cosa, con gli utenti che abbiamo non potremo mai arrivare al numero di articoli delle altre wikipedie, e allora, perchè non miglioriamo in qualità? per intenderci, invece di scrivere tanti piccoli articoli perchè non parliamo delle cose più vicine a genova e ai genovesi? (genova, la lanterna, il dialetto stesso) e poi allontanandoci piano piano (il porto, le crociate, le imbarcazioni).

sarebbe un bel salto in avanti :)

Press contact

modìfica

Is there anyone who wants to be the official press contact for this language, in the odd case anyone from the press wants to talk to a contributor to this project? If so, contact me at . -- Zanimum 19:07, 29 March 2006 (UTC)

Contact with pms

modìfica

Hi, I write in english since I cannot write in ligurian properly. There is a help network for editions in non government languages, if you are interested, please contact me at my user page at pms wiki. Thanks --212.42.75.210 13:21, 5 April 2006 (UTC)

Durata della elezione degli admin

modìfica

Proposte

modìfica
  • 1 giorno
  • 2 giorni
  • 1 settimana
  1. Penso che in un progretto alla nascita si preferibile stringere i tempi: quindi una settimana rispetto alle due previste su it:wiki. --Twice25 15:57, 22 August 2006 (UTC)
  2. D'accordo con Twice25... una settimana è sufficiente! --ILLY78ScrivimiIlly78 16:19, 22 August 2006 (UTC)
  • 10 giorni
  • 2 settimane

ok 1 settimana --Dario vet 20:57, 22 August 2006 (UTC)

Proposte2

modìfica

mi candido a fare l'admin. Dedee


Ma non ci sono requisiti per diventare admin qui? --Olando 17:32, 10 December 2006 (UTC)

categoria

modìfica

ho inserito questa voce più quella di benvenuto nella nuova categoria della "Comünitæ"... ma non so se va bene, ditemi.--Thorin III 20:50, 29 Dexembre 2006 (UTC)

Ciao a tutti ho iniziato a svuotare la categoria geografia dalle tantissime voci che contiene, spesso creando nuove sottocategorie o alcunecomunque molto importanti come categoria:Euròpa o categoria:Antartigo (tutti gli articoli levati da quelli della geografia) il progetto è lungo e richiede moltissime modifiche che spero di finire in non tantissimo tempo quindi non spaventatevi a vedere diecimile mie modifiche di seguite in "Urtime Modifiche" --Thorin III 15:48, 12 Zenâ 2007 (UTC)

Progetto: date

modìfica

Secondo me è il caso di iniziare un progetto di creazione di massa delle pagine relative ai giorni del calendario e degli anni... cosa ne pensate? dovremmo comunque innanzitutto creare delle regole per la creazione di esse. --Thorin III 12:51, 14 Zenâ 2007 (UTC)

Sulle voci vuote

modìfica

Ho notato che esistono molte voci completamente vuote, costituite solo da categorie, esiste una ragione per tenerle? --Brownout (msg) 18:44, 1 Lûggio 2007 (UTC)

Un ringraziamento ai miei 1254 elettori per aver creduto in me e nelle mie idee più di quanto ci credessi io stessa (che inizio a venire a patti adesso con l'idea di avercela fatta ;-))
Farò del mio meglio. Ricordatevi che mi trovate sempre al solito posto :-)
Ciao,

Frieda 10:34, 13 Lûggio 2007 (UTC)

Richiesta autorizzazione bot PipepBot

modìfica

Ho l'intenzione di utilizzare il mio bot PipepBot basato su pywikipedia, per la creazione e correzione di interwiki, e chiedo quindi il vostro consenso e la concessione del flag di bot. Grazie. -- it:Utente:Pipep 15:08, 31 Lûggio 2007 (UTC)

Hello! Sorry for not speaking Ligurian. I ask for a bot flag for my interwiki bot Byrialbot so it will not fill the recent changes page with interwiki updates.

  • Bot account: User:Byrialbot (contributions)
  • Botmaster: User:Byrial
  • Botmaster's home project: da:User:Byrial
  • List of botflags on other wikipedias: als:, am:, an:, ang: ar:, arc:, ast:, az:, bat-smg:, be:, be-x-old:, bg:, bm:, bn:, bs:, bpy:, ca:, cdo:, ce:, ceb:, co:, cs:, cv:, cy:, da:, de:, dv:, el:, en:, eo:, es:, et:, fa:, ff:, fi:, fo:, fr:, frp:, fur:, fy:, ga:, gd:, gl:, he:, hi:, hr:, hsb:, hu:, hy:, ia:, id:, ie:, ig:, ilo:, io:, is:, it:, iu:, ja:, jv:, ka:, kk:, kl:, kn:, ksh:, ku:, kw:, la:, lb:, li:, ln:, lt:, lv:, mi:, mk:, ml:, mr:, ms:, nah:, nap:, nds:, nds-nl:, nl:, nn:, no:, nov:, nrm:, oc:, os:, pam:, pdc:, pms:, pt:, qu:, ro:, ru:, ru-sib: scn:, sco:, sh:, simple:, sk:, sl:, sm:, sq:, sr:, su:, sv:, sw:, ta:, te:, tg:, th:, tk:, tl:, tt:, uk:, ur:, uz:, vec:, vi:, vls:, vo:, war:, wo:, zea:, zh-classical:, zh-min-nan:, zh-yue:
  • Purpose: Interwiki
  • Technical details: Update interwiki links using Pywikipediabot (constantly updated with svn) normally starting from da:, nn:, no: and sv:. It mostly runs manually assisted and I try to solve found interwiki conflicts when I can.

I know that you have no bureaucrats here who can grant bot flags, but I need consensus from the local community before I can ask for the flag at the Meta-Wiki. So please tell your opinion. Thank you! Byrial 21:08, 3 Agosto 2007 (UTC)

  • ok for me

--Dedee 21:54, 20 Novembre 2007 (UTC)

Please give a bot bit to User:SieBot so it will not flood your RC as it adds interwiki links. User:SieBot is active on about 120 Wikipedias at this moment. Cheers! Siebrand 12:09, 5 Agosto 2007 (UTC)

  • ok for me

--Dedee 21:57, 20 Novembre 2007 (UTC)

Already done. —Pathoschild 10:11:34, 15 Marso 2009 (UTC)

Vetrina e Home Page

modìfica

Ci sarà in futuro una vetrina?E' possibile migliorare un po' la pagina principale,tipo quella della Wiki Italiana?Grazie.

Feffo 22:16, 11 agosto 2007 (UTC)

Hi, i request a bot bit for BotMultichill.

  • Botmaster : Multichill
  • Bot's name : BotMultichill
  • List of botflags on others wikipedias: about 100+ atm (see meta:User:Multichill for the current list)
  • Purpose: Interwiki (pywikipedia)
  • Technical details : BotMultichill is an interwiki bot starting at the Dutch wikipedia. The bot uses the pywikipedia framework and runs day and night in autonomous mode. Sometimes the bot will run in manual assisted mode to solve interwiki conflicts. Multichill 14:34, 6 Settembre 2007 (UTC)
Already done. —Pathoschild 10:11:54, 15 Marso 2009 (UTC)

Ciao, richiedo il flag di bot per la mia utenza AlleborgoBot

  • Manovratore: Alleborgo
  • Automatic or Manually Assisted: Automatic, in "-autonomous" mode.
  • Programming Language(s): Pywikipedia framework aggiornato giornalmente all'ultima versione SVN
  • Function Summary: interwiki
  • Already has a bot flag in: ar, an, az, bar, bg, br, bpy, bs, ca, ceb, cs, da, de, el, en, eo, es, eu, fa, fi, fr, frp, gl, he, hr, ht, hu, hy, id, is, it, ja, jv, ka, ksh, ku, lb, li, lmo, ln, lt, mk, mi, ml, ms, nds, nl, nn, no, pl, pt, ro, roa-tara, ru, sk, simple, sl, sq, sr, su, sv, th, tr, uk, vec, vi, vo, zh, zh-yue. On it.wiki has done more than 65000 edit.

Grazie, ciao! --AlleborgoBot 13:46, 12 Ötobre 2007 (UTC)

  • ok for me

--Dedee 21:59, 20 Novembre 2007 (UTC)

AlleborgoBot has the flag now, thank you. --AlleborgoBot 19:26, 28 Novembre 2007 (UTC)

Megiorando a nostra Wikipedia, da ZeneizeForesto

modìfica

Son meixi che mi vegno quæxi ogni giorno a dagghe 'na man chì, inte 'sta Wikipedia che mi creido c'a segge l'ûnico progetto comûnitajo pe tegnî viva a léngua zeneise.

Voreiva megiorâla ma reconoscio che no ne capiscio quæxi ninte inscio moddo d'organissassion de 'sto progetto. No sò chi deivo domandâ pe poei modificâ e abbellî e paggine protette oppûre chi o ghe deive fâ.

Ma veddo che inta lista de l’ûrtimi cangiamenti ghe son solo voxi vëgie ae quæ ‘n robot o l’azzonze tradûssioin da âtre ençiclopedie che scì crescian. No veddo manco nisciûn c’o s’esprimma in zeneise!!

Scibben g’hò di sbagli in zeneise e hò dïto che o scistemma da Wikipedia o no ghe conoscio ben, quello che scì posso fâ o l’è tradûe fraxi da varie léngue verso o zeneise, azzonze voxi nêuve, e e çercâ d'abbellila sempre ciû.

Fòscia gh’è quarchedûn c’o pêu dimme che sajeiva troppo ideâle pensâ che gh’è ‘n gran futûo pe o zeneise. Però ve diggo che mi no g’ho manco ‘n dissionâjo e fasso tûtto quello che pòsso pe no vedde moî a léngua da mæ gente, pûre chì in Argentinn-a dove no ghe son tanti c’aggen ancon affetto verso l’identitæ ligûre. O sò che ogni giorno gh’è meno gente a tegnilo vivo, ma o zeneise o l’è ‘n moddo de vedde a vitta e o rappresenta molte cose pe mi, anche se no son nasciûo in Ligûria e l’ho imparòu a scrive via Internet.

Hò coæ d’oumentâ a quantitæ d’articcoli armeno scinn-a 2500, vorieiva anche abbellî a pagina prinçipâ, vorieiva scimplificâ a grafia de çerti articcoli che son tròppo diffiçili de leze, azzonze informaçion insci pòsti dove ghe son emigræ ligûri, mette articcoli inscia vetrinn-a, ecc. Ghe ne son ancon di collaboratoi che vegnan ogni tanto a viscitâ ‘st’ençiclopedia? Cose deivo fâ pe parlâ con quarchedûn c’o me vêuggia agiûttâ?

Pe piaxei scrivæme sûbito in qualonque léngua. Hò molto entûxiasmo de fâ cresce ‘sto progetto. No m’ou fæ perde!

Con rispetto,


ZeneizeForesto

Bon giorno, zenéize foresto, mi me son registrou in sciä Wikipedia ligûre quarche giorno fä, e no capiscio tanto comme se fâ a risponde a-e domande. Ò començou a coreze di articoli perchè son abastanza esperto a rivedde e bozze scrïte in ätre lengoe. Se devo tradûi quarcosa in zenéize, allôa devo ciammâ i mæ parenti a Zena pe ësse segûo de quello che scrivvo. Son ûn ligûre foresto mi ascì, e vegno da-a Val Borbëia, per cui parlo ben o dialetto c'o se parla a Nêuve, ma g'ho de dificûltæ a parlâ in zenéize. A tûtti i moddi, a l'è importante contribûì pe sarvâ 'sta beliscima lengoa. Mi son socio da-a Compagna. Me ciammo Loenso e ti pêu lëse quarcosa in sciû de mi sotta: lorenzo (comme nomme ûtente. No so comme se fâ a mettighe ûn link! Fòscia coscì: --212.14.141.111 11:27, 5 Maz 2009 (UTC)

Ciäo, amixi, che bello che l'è vei 'na verscion da Wikipedìa inta nòstra lengua! Me saieiva cäo poei contribuî un pittin, ma no rescio à capî che grafìa se deuvie chì, in sciô senso ch'a no l'è 'na grafìa che un ch'o scrive in lìgure o gh'agge a poscibilitæ d'avei impreiso da 'n libbro pubblicòu. Personalmente deuvio quella do Toso, no perchè penso ch'a segge 'n ìdolo intoccàbile, ma perchè a l'è l'ùnica che son stæto in graddo de troâ spiegâ inte 'n libbro ch'o se treua inte libraie, ciù fàçile da reperî che e descriçioin de tante ätre grafìe che spóntan comme i fonzi, ma porrieiva tranquillamente cangiâ a mæ mainëa de scrive, pe scrive chì ò anche pe tutte e utilizzaçioin che fasso do zeneise inta vitta. Pe exempio creddo che porrieiva ëse magara ùtile deuviâ quella do VPL (s'a l'è deuviâ inte 'na mainëa coerente e unìvoca, cösa che i tanti autoî do vocaboläio de parlæ lìgure no â fan de longo, visto che tanti â deuvian à 'n mòddo diverso che i ätri, veddi pe exempio çerti infinïi scrïti con -â longo e çerti con -à curto pe de zòne onde a prononsia a l'è sempre longa, che dan l'idea che séggian doe coniogaçioin distinte!), che fòscia a l'arrescieiva à avei ciù diffuxon in sce tutto o territöio onde se parla lìgure... Ò quella do Bampi da Compagna di Zeneixi, ch'a me pâ fàçile e lògica, anche se creddo che un manualetto ch'o â spieghe o segge disponìbile solo s'o se procùa da l'autô. Ò se porrieiva anche açettâ 'na pluralitæ de grafìe e ciaschedun o l'avieiva da mette 'na sigla à scianco de quello ch'o scrive (a Wikipedìa in cri, 'na lengua autòctona nordamericann-a, a l'è in alfabeto latin e in alfabeto scillàbico cri), anche se me pâ ciù de bon senso fâ comme pe exempio i Piemonteixi che gh'an 'na Wikipedìa inte 'na grafìa ùnica, coerente e unìvoca. O problema o l'è che me pâ che chì no se deuvie 'na grafìa guæi coerente, tipo "Cumünitæ" con "u" e "ü", "Aggiutto" con "u" e "o", "donasioin" con un "s" solo, "Istrossioin essenziali" con doì "s" inte "Istrossioin" e un "z" inte "essenziali", "Pagine speçiä" e "Charatteri speçiâ" scrïti diversci, ma tutti doì con l'aggettivo a-o singolare pe-o nomme plurale, finn-a à "Ti impegni ascì a scrïe robba toa, o a copiâ da fonti franche. NON FA O BELINON [nusciun scrive de poulasse (ma manco coscì tanti streppelli) inta Wikipedìa italiann-a ò ingleise: RISPETTEMMO A NÒSTRA LENGUA!]" etc. etc. Stemmo attenti, figgeu, à no fâghe ciù mâ che ben a-a nòstra lengua... Comme che segge complimenti à tutti i compilatoî da Wikipedìa lìgure pe-a bonn-a voentæ de defende e promeuve a nòstra lengua lìgure. Graçie, amixi! Un abbrasso, Dàvide

Aggiûtando coa Grafìa

modìfica

Davide, Mi penso pròprio o mæximo che tì ma no sò comme se fa a cangiâ quelle pòule che g'han di sbagli inta grafìa perché no se pêu modificâ a paggina prinçipâ.

G'hò visto a Wikipedia Piemonteise e a me piâxe molto. Ghe son ascì di scritti in spagnòllo pe i figgi di emigræ, molto ûtile zà che de vòtte o dialetto, pûre sensa savéilo scrive, o vegne conservòu ciû dai emigræ che da l'italiæn.

Ma de 'sto scistemma mi capiscio poco quindi se ti me dixi comme se fa pe cangiâ armeno i sbagli da paggina prinçipâ, mi son d'accordio e vêuggio aggiûtâ 'st'enciclopedia a megiorâ ogni giorno ciû.

ZeneizeForesto.

  • Pe mi o problema o l'è che questa ediçion a l'è ligure, non zeneize. Metese d'accordo tra zeneizi in scie na grafia o l'è zà diffiçile, se si inandia unn-a discussion con quei de Sann-a, Spesa e via dixendo non se finixe ciù. Mi son nasciùo a Zena, vivo in Australia, ma o zeneise non l'ho mai imparoö a scrïe, g'ho un diçionarietto e pöco tempo... son divegnuo op perchè non g'eïa nisciun ätro, se treuvo comme se fâ ve dô i diritti de op anche a voiätri a a spedïa.

--Dedee 07:21, 19 Novembre 2007 (UTC)

Pagina prinçipâ

modìfica

Amixi, ho fæto de i cangiamenti a pagina prinçipâ, anæve chi: In scia Wikipedia, fæte tutti i cangiamenti che servan!

Alegri --Dedee 03:16, 19 Novembre 2007 (UTC)

Amixi, chi o veu divegnî un "admin" o dovë candidâ offiçialmente chi e ottegnî a o men un voto poxitivo in ciù de quei contra e dappeu çe fa a domanda in wikimedia. --Dedee 21:52, 20 Novembre 2007 (UTC)

Pe de attivitæ automateghe, ghe questo Bot, lasciæve e vòstre in sciâ pagina do Bot. --DedeeBot 10:05, 4 Dexembre 2007 (UTC)

Tag lengue

modìfica

Amixi, ho visto in sciâ wiki veneta che usan un tag pe indicâ in sciê pagine in che lengua son scrïe. A mi me paee unn-a bonn-a idea pe non ratellâ tra coxinni.

  • {{ZeneiseT}}
  • {{ZeneiseU}}
  • {{Savuneise}}
  • {{Ventimiglisu}}
  • {{Spessin}}

Ho fæto unn-a preuva chì, chì e chì Cosse ve pâ? --Dedee 12:03, 4 Dexembre 2007 (UTC)

A l'è unn-a bonn-a idea! --Feffo 21:47, 12 Dexembre 2007 (UTC)

Betawiki: better support for your language in MediaWiki

modìfica

Dear community. I am writing to you to promote a special wiki called Betawiki. This wiki facilitates the localisation (l10n) of the MediaWiki interface. You may have changed many messages here to use your language in the interface, but if you would log in to for example the Japanese language Wiktionary, you would not be able to use the interface as well translated as here. In fact, of over 1,700 messages in the core of MediaWiki, 0 messages have been translated. Betawiki also supports the translation of messages for well over 100 extensions, with over 1,550 messages. Translators for over 70 languages contribute their work to MediaWiki this way every month.

If you wish to contribute to better support of your language in MediaWiki, as well as for many MediaWiki extensions, please visit Betawiki, create an account and request translator privileges. You can see the current status of localisation of your language on MediaWiki.org and do not forget to get in touch with others that may already be working on your language on Betawiki.

If you have any further questions, please let me know on my talk page on Betawiki. We will try and assist you as much as possible, for example by importing all messages from a local wiki for you to start with, if you so desire.

You can also find us on the Freenode IRC network in the channel #mediawiki-i18n where we would be happy to help you get started.

Thank you very much for your attention and I do hope to see some of you on Betawiki soon! Cheers! Siebrand@Betawiki 17:26, 13 Dexembre 2007 (UTC)

  • Currently 36.64% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 20:06, 12 Arv 2008 (UTC)
  • Currently 39.41% of the MediaWiki messages and 0.38% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:06, 27 Maz 2008 (UTC)
  • Currently 38.79% of the MediaWiki messages and 0.37% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 08:22, 5 Lûg 2008 (UTC)
  • Currently 38.12% of the MediaWiki messages and 0.73% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 13:39, 6 Ago 2008 (UTC)
  • Currently 35.45% of the MediaWiki messages and 0.64% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 12:32, 9 Set 2008 (UTC)
  • Currently 33.57% of the MediaWiki messages and 0.65% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 08:03, 14 Öto 2008 (UTC)
  • Currently 33.46% of the MediaWiki messages and 0.49% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 12:01, 10 Nov 2008 (UTC)
  • Currently 32.78% of the MediaWiki messages and 0.47% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 15:33, 14 Dex 2008 (UTC)
  • Currently 32.47% of the MediaWiki messages and 0.47% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 13:23, 10 Zen 2009 (UTC)
PS Please help us complete the most wanted messages..

Hi everyone. Another comment from Betawiki :-) According to information, this language is spoken in Italy and the language comes from the same language family as Italian. Therefore, I want to propose to add a fallback to Italian. This means, all messages that are not translated here will be in Italian instead of English. If the community does not want this, please say this on my talk page, if not, the fallback will be added. SPQRobin@betawiki 00:50, 3 Zenâ 2008 (UTC)

Bot Flag Request for Purbo_T

modìfica

Hi, I'd like to request a bot flag for Purbo_T (contributions)

Thank you! --Purodha Blissenbach 14:09, 13 Fre 2008 (UTC)

Already done. —Pathoschild 10:12:35, 15 Marso 2009 (UTC)

Hello. I would like to get a bot-flag on this wiki.

  • Operator: de:User:Euku
  • Purpose: Interwiki links: It adds/modifies/deletes interwiki links.
  • Software: pywikipediabot framework via SVN
  • Already has bot flag on: 51 Wikipedias, for example: ar, bn, ca, cs, de, en, es, eu, da, fr, he, hu, it, pl, ro, ru, sq, tr. (on German Wikipedia since 2006, with >67.000 edits), look at details
Thank you! --Euku 08:15, 4 Zûg 2008 (UTC)
Already done. —Pathoschild 10:12:52, 15 Marso 2009 (UTC)

Bot policy

modìfica

Hello. To facilitate steward granting of bot access, I suggest implementing the standard bot policy on this wiki. This will involve creating a redirect to this page from Project:Bot policy, and adding a line at the top noting that it is used here. In particular, this policy allows automatic acceptance of known interlanguage linking bots (if this page says that is acceptable), which form the vast majority of such requests.

Please read the text at m:Bot policy before commenting. If you object, please say so; it will be implemented in one week if there is no objection, since it is particularly written to streamline bot requests on wikis with little or no community interested in bot access requests. Carsrac 11:51, 14 Zûg 2008 (UTC)

No obejections so the standard bot policy is active starting today Carsrac 00:13, 15 Mar 2009 (UTC)

Global bots

modìfica

Hello. The standard bot policy was updated to allow global bots, which are now technically possible. These are trusted bots that will be given bot access on every wiki that allows global bots (the local policy or request page must explicitly allow them, or they won't get access on this wiki). The current requirements for global bots are:

  • a global bot must only maintain interlanguage links or fix double-redirects;
  • a global bot must have already been active on several wikis, with long-term contributions demonstrating its trustworthiness.

Does anyone object to allowing global bots on this wiki? I'll update the local policy in a week if there are no objections. Thanks. Carsrac 00:13, 15 Mar 2009 (UTC)

Thanks it looks like nobody has any objections. Carsrac 22:23, 22 Mar 2009 (UTC)

The most often used MediaWiki messages

modìfica

Hoi, the most often used MediaWiki messages (less than 25% of all MediaWiki messages) are the most visible messages. They help our readers and editors the most. We are aiming to get these messages localised for as many languages as possible by the end of the year. Please help us and yourself and localise these messages. Thanks, GerardM 13:41, 19 Nov 2008 (UTC)

Hello. I would like to get a bot flag on this wiki.

  • Operator: Luckas Blade
  • Purpose: Interwiki links: It adds/modifies/deletes interwiki links.
  • Software: pywikipediabot framework via SVN
  • Already has bot flag on: List
Thank you! --Luckas Blade 15:56, 19 Nov 2008 (UTC)
Already done. —Pathoschild 10:13:20, 15 Marso 2009 (UTC)

Dear all, this is to request a bot flag for Synthebot. Its technical information is summarized below.

  • Operator: Julian Mendez
  • Automatic or Manually Assisted: mostly automatic in autonomous mode; sometimes manually assisted to solve interwiki conflicts
  • Programming Language(s): pywikipedia (source code)
  • Function Summary: interwiki links
  • Already has a bot flag on: global bot running on more than 200 wikipedias.

Further technical information is available on its main page. Thank you in advance. Regards, --Julian 16:00, 29 Nov 2008 (UTC)

Done. —Pathoschild 10:13:45, 15 Marso 2009 (UTC)
  • Operator: simple:User:Razorflame
  • Function: interwiki
  • Operation: automatic as long as I am on, which is usually between 4 and 12 hours.
  • Software: standard pywikipediabot updated daily.
  • Has bot flags on:simple, it, es, fr, az, en, de, pt, bs, vec, ca, sv, vo, uk, ru, az, ar, ku, he, nl, hu, fi, eo, sk, ja, gl, vi, zh, pl, oc, id, an, jv, sr, cy, lb, io, ht, mr, mt, am, ro, et, bn, dv, gl, th, ga, ka, tt, mg, zh-yue, da, lv, ko, sl, lt
  • Bot flags pending:cs, bg, be, fa, co, ms, no, tr, zh-classical, ig, ne, arz, av, fj, ff, ml

This bot will be making anywheres between 4 and 12 edits per minute. If you require any test edits or if you grant or deny the flag, please contact me on my talk page over on Simple English Wikipedia: simple:User talk:Razorflame.
unsigned by Darkicebot on 01:43, 3 March 2009 (UTC).

Not done; a local bot flag is no longer needed. This is a global bot, and this wiki recently enabled global bots. —Pathoschild 00:55:36, 25 Marso 2009 (UTC)

Siete un po' messi male

modìfica

Scusate se anche io non scrivo in Ligure (non sono Ligure, ma di Milano), e se dico quello che sto per dire: mi dispiace che un sito dalle tante potenzialità si svuoti miseramente di qualsiasi contribuzione. Le farei io, se sapessi un po' di Ligure, tanto mi fate pietà. Non so quando leggerete questo messaggio (probabilmente a dicembre 2011), ma spero che nel frattempo vi diate una mossa: è indecente lasciare così a metà un progetto del genere. Pensate di fare del bene alla vostra lingua? Il problema non è l'ortografia, la denominazione della lingua, i cartelli per le varianti, ma la partecipazione. E non si può aspettare che queste cose ce le vengano a dire degli altri, bisogna essere sempre i primi a sbattersi. Io sto lavorando come un matto per rendere bella la wikipedia in Lombardo, non vedo proprio perché voi non possiate fare lo stesso con la vostra. E date una scossa al vostro orgoglia, diamine!

Ve saludi,
Eldomm.

Questa provocazione è stata scritta dall'IP 93.35.82.57. Sicuramente il "mi fate pietà" poteva risparmiarselo. Probabilmente si tratta di un troll. --Dragonòt 10:17, 4 Lûg 2009 (UTC)

The LocalisationUpdate extension has gone live

modìfica

The LocalisationUpdate extension is now enabled for all Wikimedia projects. From now on new localisations that become available in SVN will become available to your project within 24 hours. Your localisations get into SVN from translatewiki.net typically within a day and at worst in two days. This is a huge improvement from the old practice where the localisations became available with new software. This could take weeks, even months.

The localisations done by our community at translatewiki.net are committed to SVN typically every day. When the system messages in English are the same as the local messages, they will now be inserted in a file and are available for use in all our projects in a timely manner

What this means for you

modìfica

Local messages have an impact on the performance of our system. It is best when messages are as much as possible part of the system messages. In order to remove unnecessary duplication, all the messages that have a local localisation and are exactly the same as the system message will be removed. What we ask you to do is to compare and proof read the messages in translatewiki.net and the local messages. You can then either remove local messages when the translatewiki.net message is to be preferred or, you can update the message at translatewiki.net.

Messages that are specific to your project will have to stay as they are. You do want to check if the format and the variables of the message are still the same.

Why localise at translatewiki.net

modìfica

When you localise at translatewiki.net, your messages will be used in all Wikimedia projects and eventually in all MediaWiki based projects. This is how we provide the standard support for your language. When messages change, at translatewiki.net you will be prompted to revisit your translations. Localising is more efficient because we have innovated the process to make you more efficient; there is text explaining about messages and we have applied AJAX technology to reduce the number of clicks you have to make.

Translatewiki.net update

modìfica
  • Currently 28.14% of the MediaWiki messages and 0.07% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:33, 30 Set 2009 (UTC)
  • Currently 27.78% of the MediaWiki messages and 0.07% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 12:57, 1 Nov 2009 (UTC)
  • Currently 28.31% of the MediaWiki messages and 0.07% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 15:24, 7 Dex 2009 (UTC)

How can we improve the usability for your language

modìfica

We expect that with the implementation of LocalisationUpdate the usability of MediaWiki for your language will improve. We are now ready to look at other aspects of usability for your language as well. There are two questions we would like you to answer: Are there issues with the new functionality of the Usability Initiative Does MediaWiki support your language properly

The best way to answer the first question is to visit the translatewiki.net. Change the language to your language, select the “vector” skin and add the advanced tool bar in in the preferences and check out the new functionality. And make some changes in your user page. When there is a need to improve on the localisation, please make the necessary changess . It should update your localisation straight away. We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Usability_issues.

When there are problems with the support of MediaWiki for your language, we really want to know about this. It is best to report each issue separately. In this way there will be no large mass of issues to resolve but we can address each issue on its own. Consider issues with the display of characters, the presentation of your script, the position of the side bar, the combination of text with other languages, scripts. It is best to try this in an environment like the prototype wiki as it provides you with a clean, basic and up to date environment. The prototype wiki is available for five languages but you can select any of them, change the preferences to your language and test out MediaWiki for your language.

We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Language_issues. The issues you raise will all be assessed. It is important to keep each issue separate, because this will make it easier to understand the issues and find solutions.

PS This text has been approved by Naoko, Brion and Siebrand. Thanks, GerardM 11:33, 30 Set 2009 (UTC)

Small request

modìfica

Hello! I am a Polish wikipedian and I would like to ask you for your help - writing a new article about former Polish President who won the Nobel Peace Prize in 1983 – Lech Wałęsa. I have looked for his biography in your Wikipedia but without success. Polish Wikipedians will be grateful for your help. Thank you so much in advance! PS you can find the English version of the article here. Best wishes from Poland, Patrol110 15:29, 8 Nov 2009 (UTC)


"Líguru", comme mâi?

modìfica

Amixi, sta chi a l'é davei 'na questión da risòlve. Scibén che l'é difìçile métise d'acòrdio e che tante iniçiative son rimaste ascordæ, pe piaxéi demmoghe a mente a sta chì. Armeno o NOMME de sta Wikipedia o deiv'ese quello giùsto! No sò chi l'é che deive fâlo, ma "Líguru" o l'é eròu. Metemmoghe armeno Ligure ò Lìgure, ma no quello strepello. Cöse ghe veu pe inandiâ quello cangiamento? Ringraçio se quarchedùn o me da 'na rispòsta. ZeneizeForesto --ZeneizeForesto 13:04, 4 Dex 2009 (UTC)

Ti dixi ben!

modìfica

Son d'accordo, no capiscio manco mi cose segge o lìguru. --Mareb 16:52, 9 Dex 2009 (UTC)

Articolo sul Secolo XIX

modìfica

Salve a tutti,

scrivo in italiano per rendere la cosa comprensibile ad un numero più ampio di persone. Stavo riflettendo su alcuni modi con cui potremmo ampliare la conoscenza di questa Wiki e fra altri che si stanno già usando (un esempio è Facebook), pensavo anche ad un articolo sul Secolo XIX nella versione di Internet...Secondo me accetterebbero una sorta di relazione su questa Wiki, voi cosa ne pensate? Ad ogni modo son d'accordo con Mareb e ZeneizeForesto per il nome della Wiki...Che vuol dire Ligurù? L'admin può modificarla?

--Feffo 14:59, 11 Dex 2009 (UTC)

<pms>Andova a son le ocorense ëd Liguru? I l'heu trovane doe e i l'heu gavaje.</pms> --Dragonòt 14:47, 12 Dex 2009 (UTC)


Paesi dell'Oltregioco in Piemonte e comuni di lingua ligure

modìfica

Ho fatto le pagine su tutti i comuni dell'Oltregioco fino a Neuve, più i paesi tabarchini e i paesi di lingua ligure della val Roja francese. Qualcuno può corregerle, fare i template e aggiustarle ? . --Andre86 4:43, 31 Dex 2009 (UTC)