Diu vi salvi Regina
È madre universale
Per cui favor si sale
Al paradisu.
Voi siete gioa è risu
Di tutti i scunsulati
Di tutti i tribulati
Unica speme.
À voi sospira è geme
Il nostru afflitu core
In un mar' di dolore
È d'amarezza.
Maria, mar' di dolcezza
I vostri ochji pietosi
Materni ed amorosi
À noi volgete.
Noi miseri accogliete
Nel vostru santu velu
Il vostru figliu in celu
À noi mostrate.
Gradite ed ascultate
Ô vergine Maria
Dolce è clemente è pia
Gli affleti nostri accogliete.
Voi da i nemici nostri
À noi date vitoria
E poi l'eterna gloria
In paradisu.
|
Dê o ve sarve Regiña
e moæ universâle
Pe quæ favô se monta
A-o paradîzo.
Voî sei giöia e rîzo
di tutti j sconsolæ
di tutti j tribolæ
ùnica speança.
A voî o sospîa e-o zeme
Ro nòstro aflitto cheu
Int'in mâ de dô
e d'amâo.
Marîa, mâ de dôçe
i vòstri euggi pietôxi
matèrni e amôxi
A noî vortæ.
Noî mîzei acheuggéi
Into vòstro santo véllo
Ro vòstro figgio in çê
A noî mostræ.
Gradî e ascoltæ
Ö vèrgine Marîa
Dôçe, clemente e pîa
J afflitti nòstri.
Voî da-i nemîxi nòstri
A noî dæ vittöia
e pöi l'eterna glòria
In paradîzo.
|
Que Dieu vous garde, Reine,
Et Mère universeille
Par qui on s'elève
Jusqu'au Paradis.
Vous êtes la joie et le rire
De tous les attristés,
De tous les tourmentés,
L'unique espérance.
Vers vous supire et gémit
Notre cœur affligé
Dans une mer de douleur
Et d'amertume.
Marie, mer de douceur,
Vos yeux pieux
Maternels et aimants,
Tournez-les vers nous.
Nous, malheureux, accueillez-nous,
En votre saint Voile
Votre fils au Ciel
Montrez-le nous.
Acceptez et écoutez
Ò Vierge Marie,
Douce, clémente et pieuse,
Nos marques d'affection.
Sur nos ennemis
Donnez-nous la victoire;
Et puis l'Éternelle gloire
Au Paradis.
|