Lengua corsa: diferénse tra e verscioìn

Contegnûo scasòu Contegnûo azónto
tl, wl
Lìnia 1:
{{léngoaLéngoa
|minorànsa = {{FRA}} e {{ITA}}
|mappa = Idioma_corso.png
|didascalia = Difuxón do ''Corsu''.
|estræto = Nascinu tutti l'omi libari è pari di dignità è di diritti. Pussedinu a raghjone è a cuscenza è li tocca ad agisce trà elli di modu fraternu.
|nómme = Còrso
|nomenativo = CòrsuCorsu
|stâti = {{FRA}}<br>{{ITA}}
|regioîn = {{FR-COR}}<br>
Lìnia 16 ⟶ 17:
|fam6 = '''Còrso'''
}}
O '''Còrso''' (in còrso: ''còrsucorsu''; IPA:{{IPA|[ˈkorsu, ˈkɔrtsu]}}) a l'è unn-a [[Lengoe romanse|lengua romansa]] do gruppo lengoìstego itàlico orientâ parlâ inta l'îzoa françeise da [[Corsega|Còrsega]], inta [[Gallua]], pè alcunn-e analisi inta variante turritann-a a-o nord da-a [[Provinsa de Sàsciai|Provinça de [[Sassari]] ([[Sardegna]]) e inta [[Toscann-a]].
 
Legâ streita a o toscàn do medioevo, utilizzâ comme dialetto vixìn do [[Léngoa italiànn-a|italìan]], officià inta Còrsega comme lengua fin o [[1859]], l'èa a lengua de l'[[Cravæa|îzoa de Capraìa]] fin o [[XX secolo|XX sècolo]].
 
== Dovve se parle o Còrso ==
O còrso se parle ancô inta Còrsega in differenti varietæ, levâ a cittæ de [[Bonifaçio|Bunifazzio]], dovve a l'è parleta (da un nummio sempre ciù piccin de persunn-e) unn-a variante do ligure, dito ''[[bonifassin]]''. Unn-a vòtta l'èa o megimo a [[Calvi]], abitâ cumme BunifazziuBunifazzio da zeneizi , ma ancô no se parle ciù. A [[Cargese]], unn-a cittæ do sud da Còrsega, se parle ùn Còrso che o l'a ereditèto alcunn-e paròlle greche. Ancô o [[Lengoa grega|Greco]] se ùse solamente int'a geixa. Vegnî da a [[Maina (penîzoa)|Maina]], penisula do [[Peloponêzo|Peloponnèso]], lasseta a tèra natìa occupâ da i [[Inpêro òtomàn|Ottumann-i]], da o [[1663]] çercavan de trovâ unn-a nœva pattria, quande o vèscovo Partenios Calcandis arvì e trattative con o governo da [[Repùbrica de Zena|Repùbblica de Zena]] pè ottegnî unn-a tèra da colonizzâ.
 
== Vocabolâio ==
Lìnia 51 ⟶ 52:
== Bibliografîa ==
* {{Çitta lìbbro |outô=[[Joseph Damiani]] |outô2=Jacques Fusina |outô3=Jean-Baptiste Marcellesi |tìtolo=Études linguistiques du Corse |ànno=1993- |editô=La marge |çitæ=Ajaccio |léngoa=FR |volùmme=I-II |ISBN=2-86523-100-3}}
* {{Çitta lìbbro |outô=[[Jacques Fusina ]]|tìtolo=Parlons corse |ànno=1999 |editô=l'Harmattan |çitæ=Pariggi |léngoa=FR |pp=280 |ISBN=2-7384-8209-0}}
* {{Çitta lìbbro |outô=Pascal Marchetti |tìtolo=L'usu còrsu (diziunariu corsu-talianu-francese) |ànno=2001 |editô=Alain Piazzolla |çitæ=Ajaccio |léngoa=IT, FR}}
* {{Çitta lìbbro |outô=[[Jacques Fusina]] |tìtolo=Écrire en corse |ànno=2010 |editô=Klincksieck |çitæ=Pariggi |léngoa=FR |pp=190 |ISBN=978-2-252-03779-9}}
 
== Vôxe corelæ ==
* [[Lèngoa italiann-a|Lengoa italiann-a]]
{{clear}}
== ColegaméntiÂtri esterniprogètti ==
{{interprogettoInterprogetto}}
{{Lengue do Gruppo Italico}}
{{Contròllo de outoritæ}}