Предлагается начала года

modìfica

Здравствуйте пользователи Википедии в Лигурии!

В последние недели мы собираемся превзойти Википедии на испанском языке, и мы будем праздновать наше, теперь, млн. штук! Мы не просим вас подготовить к празднику, действительно, но на этот раз некоторые наши писатели решили помочь нам посещать энциклопедий больше "нуждающихся". Да, даже энциклопедию вашего сможете получать, по их просьбе, одна из наших писателей, конечно, уже подготовлены для ваших нужд, так будет вашим языком сердца (надеюсь) и, если это возможно, он начнет бот умеет писать очень быстро (это будет ваша задача, чтобы исследовать различные страницы) различных предметов. Я очень надеюсь, что вы примете это предложение, так что вики становится одним из самых важных, но менее значимых уровней.

До скорой встречи! Саша

Euro/ϟro

modìfica

I noticed this while cleaning up interwiki links elsewhere: The articles œüro and euro should be merged. —Naddy (discussioni) 15:26, 17 Fre 2013 (UTC)

Votaçión aministratô

modìfica

L'utente Giromin Cangiaxo ha accettato di proporsi come admin.

Per votare si vada alla pagina delle candidature: Wikipedia:Administrators/candidæ. -- Dragonòt (discussioni) 21:22, 28 Fre 2013 (UTC)

VisualEditor

modìfica

Ciao a tutti. Sto passando nelle wiki delle lingue parlate in Italia per annunciare una novità che molto probabilmente non conoscete ancora: si chiama VisualEditor. Sarà la nuova interfaccia per creare e modificare testi nei nostri siti, e dalla versione beta in poi (che arriverà tra qualche tempo) renderà molto più semplice editare, il che potrebbe voler dire più utenti che arrivano, provano a scrivere, restano nella comunità. Per provarlo potete attivarlo subito tramite la pagina "Preferenze", nell'equivalente della sezione "Casella di modifica", selezionando l'opzione Abilita VisualEditor (solo nei namespace principale e Utente). Solo se per il momento si desidera continuare a usare l'editor tradizionale per la modifica di singole sezioni, si può spuntare anche la casella Utilizza l'editor di wikitesto per modificare le sezioni. Io faccio da referente per la comunità italofona, e perciò, per come la vedo io, anche per voi: se avete bisogno di aiuto o volete segnalare un bug scrivetemi qui, così cercheremo di risolvere eventuali problematiche il prima possibile e anche questa wiki sarà pronta nel momento in cui la transizione sarà completata. Vi lascio infine i link alle FAQ e al Manuale, e spero di avere presto vostre notizie. Ciao, --Elitre (WMF) (discussioni) 14:18, 24 Zûg 2013 (UTC)

Ciao, nel segnalarvi che è stata scritta una nuova pagina di spiegazioni su VE, Cosa cambia, e che sono partiti i lavori di adeguamento dei template (che occorreranno anche qui), vi invito sia a usare questa come pagina centralizzata per qualsiasi feedback, sia ad attivarvi per tradurre nella lingua di questa wiki almeno qualcuna di queste pagine che aiuteranno molto i vostri utenti, soprattutto i primi tempi. Ci si rilegge su it.wiki! --Elitre (WMF) (discussioni) 22:34, 15 Lûg 2013 (UTC)

Caratteri speciali & VisualEditor

modìfica

Ciao a tutti, per chi ancora non lo sapesse nella seconda metà del mese dovrebbe essere attivato di default anche su questa wiki "VisualEditor", il nuovo editor visuale di Wikipedia, che potete già vedere in funzione per esempio su en.wiki (o anche su questa wiki se lo attivate dalle vostre preferenze). VisualEditor affiancherà l'editor classico che abbiamo usato finora, VisualEditor però manca dei caratteri speciali, il che per wiki come questa è un bel problema, problema che però può essere risolto grazie ad un'altra estensione di recente attivata su tutte le wiki: Universal Language Selector. Su vec.wiki siamo già a buon punto per quanto riguarda la soluzione al problema mediante quest'estensione dato che ci resta solo l'ultimo passaggio (ovvero l'effettiva richiesta, che non abbiamo ben capito se va fatta su Bugzilla o altrove... abbiamo chiesto info a chi dovrebbe saperlo ed appena avremo una risposta aggiornerò questa discussione). Nel frattempo invito anche la vostra comunità a discutere le combinazioni di carattere da usare in vista della preparazione del codice; ovviamente sempre se siete interessati ad usare questo semplice metodo che risolve il problema della mancanza dei suddetti caratteri sul nuovo editor ma che facilita la vita anche a chi continuerà ad usare il vecchio editor.
Per prima cosa direi che serve un elenco dei caratteri che non trovate sulla tastiera ma che sono essenziali per scrivere nella vostra lingua. Poi una volta che c'è l'elenco si discute la miglior combinazione di caratteri, per es. su vec.wiki abbiamo deciso che per ottenere đ si scriverà dh (funziona così, tu digiti la combinazione, in questo caso dh ed il sistema te lo convertirà automaticamente nel carattere scelto, nel nostro caso đ... il che è molto più pratico che andare a pescare ogni volta il carattere dai "Caratteri speciali"). Una volta definita la combinazione si può preparare il codice (basterà modificare ad hoc quello preparato per vec.wiki).--GatoSelvadego (discussioni) 10:35, 6 Ago 2013 (UTC)

VisualEditor in arrivo su questa wiki

modìfica

Ciao a tutti. VisualEditor arriverà su questo progetto il 2 dicembre 2013. Come anticipato nei mesi scorsi, VisualEditor è un software in fase di sviluppo che permette agli utenti di modificare le pagine di questo sito senza imparare prima la “wikisintassi” (ad es. [[ e ]] per linkare a un’altra pagina). E’ già disponibile e attivo su molte altre Wikipedia (ad es., oltre a quella in italiano, quelle in napolitano, siciliano e veneto), e in realtà potreste già averlo testato anche qui abilitandolo dalle Preferenze come suggeritovi in passato. Per ulteriori informazioni si può leggere comunque questa pagina.

Una volta che il software sarà attivato potrete scegliere se usare VE o l’editor tradizionale. Cliccando su “Modifica” sarà lanciato VisualEditor; per usare l’editor classico invece basterà premere “Modifica sorgente”. E’ a vostra disposizione un manuale apposito per imparare a usare correttamente VE.

Ci auguriamo che il software sia utile a editor attuali e futuri di questa comunità, e ci servirebbe proprio il vostro aiuto per migliorarlo! Per favore, comunicateci eventuali difficoltà riscontrate durante l’utilizzo. Se ve la sentite, potete riportare il problema su Bugzilla usando la nuova procedura guidata semplificata. Altrimenti, descrivetelo pure sulla pagina centrale di feedback su MediaWiki.org. Se notate malfunzionamenti particolarmente gravi sul vostro progetto, potete invece segnalarceli direttamente: potete lasciare un messaggio sulla mia pagina di discussione oppure, se si tratta di un’emergenza (ad es. un bug che di punto in bianco inizia a corrompere tutte le voci quando queste vengono modificate con VisualEditor), potete scrivere a James Forrester, il Product Manager, all’indirizzo jforrester@wikimedia.org.

Se ne avete la possibilità, per favore testate il nuovo editor sin d’ora. Questo ci permetterà di venire a conoscenza di problemi specifici di questa Wikipedia prima del lancio. Per abilitarlo, basta andare sulle proprie “Preferenze” → “Casella di Modifica” → “Abilita VisualEditor”. cliccare sul link Beta (reperibile in alto su ogni pagina), e assicurarsi che il segno di spunta su VisualEditor sia presente.

Apprezzeremmo molto il vostro aiuto con le traduzioni di pagine relative a VisualEditor (qui e/o su MediaWiki.org) e dell’interfaccia utente. Per dettagli si può consultare la VisualEditor TranslationCentral. Per tradurre l’interfaccia, basta creare un account su TranslateWiki (se non se ne possiede già uno). Una volta che la richiesta dell’account viene approvata, non resta che selezionare la propria lingua da questa lista. Apparirà così una lista di messaggi: da una parte ci sarà l’originale in inglese, dall’altra l’opzione per modificare, che aprirà una finestra nella quale lavorare. Infine, un accenno alla guida dell’utente, un altro documento importante. Per tradurlo, si può semplicemente cliccare su questa pagina, e selezionare “Traduci questa pagina”. La vostra lingua sarà raggiungibile dal menù a tendina sulla destra. Se volete dare una mano con le traduzioni e discuterne, lasciatemi pure un messaggio nella mia pagina utente.

Grazie, e buon editing a tutti! --Elitre (WMF) (discussioni) 11:03, 16 Nov 2013 (UTC)

PS: Rispetto a quest’estate c’è peraltro la grossa novità rappresentata dalla possibilità di passare direttamente da VE all’editor tradizionale (senza cioè dover salvare prima); il che permetterà non solo di apportare tutte le modifiche desiderate e di poter avvistare e correggere più facilmente eventuali errori, ma fungerà anche da escamotage temporaneo per quanto riguarda eventuali problemi con caratteri da inserire non presenti sulla vostra tastiera, perché terminando l'edit con l'editor tradizionale potrete selezionarli ad es. dalla tendina "Special Characters" in alto. Se invece la mia valutazione non fosse corretta, e in generale per segnalare problematicità che devono essere risolte prima dell'arrivo di VE, vi rinnovo l'invito a contattarmi tempestivamente in pagina di discussione. Grazie!

Aggiornamento: Vi segnalo che le traduzioni dell'interfaccia non sono ancora iniziate, e vi incoraggio a farlo prima di lunedì a beneficio della comunità di lingua ligure. Allo stesso modo, il vostro aiuto è indispensabile per la traduzione delle pagine qui indicate. Buon lavoro! --Elitre (WMF) (discussioni) 16:28, 28 Nov 2013 (UTC)

Codificatziùn - Cum'au scrivému, variegàu (non avaregàu) cum'u l'è..? A Ligùia a l'è lònga e a lénga ...variopìnta !

modìfica

Premettu: a nu sun ancù' a cunuscènza da grafìa Ligure Zenése; A scrìvu int'ina variante Ligure Punentìna da Pruvincia de Imperia.- S'a pènsu ch'a dévu scrìive in dialéttu u me vèn in mènte che a vòn a incontrà' in mùgliu de prublémi propiu ligài a l'urtugrafìa. Per esempiu: int'a nostra variante u gh'è cén de vucali larghe (vèn) : mi u me paéva de rèndie bèn duveàndu semplicemente in azzèntu grave cum'u se faéva in frantzése Se , invece , a troevamu ina vucale strénta, a poreéscimu duveà l'atzèntu "acuto" . A "Z" di ZIO a-a scriveévu semplicemente "Z" essèndu Z dùutze, ma s'a l'è dùua (dura), e nuiàutri lì a ne semu cièi (pieni) a me rendeéva ciù bèn scrìita (TZ) es: VITZIU (vizio) ma ZEA' (gelare) e MAZZU (Maggio) che distinguému de MATZU de sciùue (mazzo di fiori).- Tegnèi presènte che u punentin, in geneàle, pe l' 80 per tzèntu u nu l'è àutru che du Zenése du '500 o zù de lìe.. E poei, i dittonghi , e DIERESI (?) e gli atzènti tzircunflèsci (che, secundu mìe i sun duveài assài mà'..)

Cum' a po' fa' l'urtugrafìa tradiziunale Zeneise a cundensa' tùttu lò-lì, auménu che i nu gh'avésci in mènte de codificà nùma u Ligure variante Zenése ma a nu m'u-u crédu....

Cum' a fòn a rènde u ségnu GL de l'italiàn? Da nui u l'è frequentiscimu: végliu (non véggiu) au scrìvu "VELHU" secundu a grafìa storica Pruventzàle . U me pa' in pecàu scrìviu à l'italiana.- U me pa' in pecàu scrìve a Lénga Ligure secundu e modalità fonetiche lessicale e gramamticali de l'Italian. Alavù a troevu ch'u seéva (-QU'u seéva-, modalita' frantzése, direttamente dau Latìn) ciù natuàle affidàasse àe funétiche tradizunali de lénghe gallo-romanze (e u Ligure u l'è ùna de chéle) ed Ibero-romanze.-

Speàndu d'ésse lezzùu da caicùn è d'ésse capìu...salùte è pan d'òrdiu!! (salute e pane d'orzo)


L'INTERVENTU U L'E' CHELU DE SURVA !(L'intervento è quello appena concluso poco sopra)


Orca Vìle...a nu me sùn firmàu e nu òn méssu màncu de dàta...


-U NILU- Valle Argentina (IM) Bòna a vùi è aa mùua.-