O bar de Wikipedia
«E pàgine de Wikipedia son cómme i figêu: 'na vòtta partorîi, diventan fìggi e fìgge do móndo» – Anònimo Wikipediano

Bar conplêto
Ìndice da setemànn-a

Not Italian? It-0? Go to the Embassy Desk!
Not Italian? It-0? Go to the Embassy Desk!
New message? Deutsch · English · Español · Français  |   Agiorna a pàgina

Canbûza
Canbûza

Discuscioîn in córso
Discuscioîn in córso
Nisciùnn-a discusción.

28 dexembre


E grafîe d'adeuviâ

Nella pagina principale della wiki v’è scritto che, per maggiore comprensione tra i dialetti liguri, è necessario utilizzare all’interno dell’enciclopedia online “a Grafîa ofiçiâ de l'Académia Ligùstica do Brénno, unn-a grafîa fonética graçie a-a quæ chionque o poriâ coretamente interpretâ o scrîto, eliminando a dificoltæ de interpretaçión e a cativa inpresción che dâ l'ûzo de ciù grafîe”; tuttavia ho notato che, sebbene la ofiçia sia la grafia predominante, sono presenti nella wiki almeno altre 5 o 6 grafie. Sebbene alcune varianti usino una grafia differente per motivi storico-politico-geografici (ad es. il monegasco), non sarebbe più vantaggioso scegliere una grafia standard per rendere il tutto un po’ meno caotico? --Andreasciplo (discuscioin) 15:54, 28 Dex 2017 (UTC)

È appunto quello che cercava di fare Franco Bampi sposando l'idea della grafia ofiçiâ. Io, a volte, leggendo in ventimigliusu o spezzìn ho difficoltà a ricostruire la pronuncia di qualche parola. Io stesso ho scritto in noveize (che noi in val Borbera pronunciamo "nuvaise" con la "s di casa) e ho scelto una grafia diversa che si potesse riagganciare alla grafia usata in valle e a Novi (ma di letteratura ce n'è ben poca da noi) e che si potesse facilmente capire, ma lo leggono bene quelli che sono del posto perché hanno l'intuizione. Senza l'intuizione è tutto difficile, mentre con la grafia ofiçiâ sarebbe matematico "azzeccare" la pronuncia. Ma non si può costringere tutti ad usarla. C'è molta diffidenza e quei pochi che scrivono sono restìi ad usarla. Posso capirli, ma il problema resta. A Genova, le "rattelle" hanno portato ad una deleteria divisione fra i tradizionalisti come l'illustre Fiorenzo Toso e chi scrive sul Secolo XIX da una parte e l'altrettanto illustre professor Bampi presidente de A Compagna, fautore della grafia ofiçiâ. Il risultato è una diatriba che non fa bene a nessuno e rischia di far morire il zeneize, perché, come sempre, vale il motto "E pluribus unum": insieme si vince, separati si può alla lunga soltanto perdere. Ho provato a suggerire, su un sito Facebook in cui si scrive in novese, elementi per scrivere un po' meglio... niente da fare, la gente risponde che vuol scrivere come mangia, ossia male... Non solo non si risolve il problema se scrivere Neuve o Növe per Novi Ligure, ma addirittura qualcuno scrive Nove... Tanto vale curar bene le nostre pagine, usando la grafìa ofiçiâ come unica via d'uscita dal caos e accettando le grafie degli altri, magari correggendo i loro sguaroni e contraddizioni nella stessa pagina...Luensu1959 (discuscioin) 18:45, 28 Dex 2017 (UTC)
In tal caso conosci qualche pubblicazione cartacea o online sulla fonologia dei varî dialetti liguri?--Andreasciplo (discuscioin) 19:10, 28 Dex 2017 (UTC)
No, non le conosco, ma credo che A Compagna ne abbia. Prova a scrivere a loro su posta@acompagna.org oppure direttamente al presidente su franco@francobampi.it Luensu1959 (discuscioin) 19:33, 28 Dex 2017 (UTC)
Anche io mi stavo facendo una domanda del genere sulle grafie... una domanda che mi stavo facendo fin dall'inizio, si scriveva prima in questa grafia? --S4b1nuz E.656 (discuscioin) 10:01, 29 Dex 2017 (UTC)