Riforma ortografica do paddre Gioxeppe Maja Prian: diferénse tra e verscioìn

Contegnûo scasòu Contegnûo azónto
Nisciùn ògètto de modìfica
Lìnia 1:
{{ZeneiseP}}
 
 
O paddre '''Gioxeppe Maja Prian''', d'a congregaçion d'a Moæ de Dê (o Maddre de Dio)<ref>[http://books.google.it/books?id=x0s_AAAAcAAJ&dq=Giuseppe%20Maria%20Priani&hl=it&pg=PA685#v=onepage&q=Giuseppe%20Maria%20Priani&f=false Dizionario Biografico Universale - vol. IV - Firenze - Passigli - 1846-47]: PRIANI (Giuseppe-Maria), genovese della congregazione della Madre di Dio; passò la maggior parte della sua vita in Lucca sempre indefessamente occupato ne' suoi studi, e fu di grandissimo aiuto ai dotti lavori del Mansi suo confratello, poi arcivescovo di Lucca, specialmente nelle illustrazioni del Calmet. Riuscì pure lodato nella poesia latina e volgare, e ad instigazione del celebre P. Lagomarsini, suo amicissimo, fece ivi una edizione, colla data di Ginevra l' a. 1737, delle Satire di Lucio Sellano del P. Cordara. Il Priani morì in Lucca circa il 1750, lasciando varie opere sì in prosa e sì in verso.</ref>, erudîo e poeta sotto o psœüdonimo de ''Drusino Cisseo'', pastô arcade<ref> [http://books.google.it/books?id=UxVJAAAAcAAJ&lpg=PA85&ots=-iugNg3TgY&dq=Drusino%20Cisseo&hl=it&pg=PA85#v=onepage&q=Drusino%20Cisseo&f=false V. Lancetti, Pseudonimia, Milano, 1836, p.85]</ref>, o curò l'ediçion d'o 1745 (foscia a quarta, doppo quelle d'o 1630, 1636 e 1665, o donca a quinta, segondo o paddre mæximo) d'a '''''Çittara Zeneize''''' d'o [[Gian Giacomo Cavalli|Cavallo]], premettendoghe, pe-a primma votta int'a stoia d'a lengua zeneize, d'e regole de ortografia, o pe megio dî, de prononçia.<br />
Lìnia 15:
* a ''c'' co-a çediggia
* a ''ci-'' "a-a toscaña" (ez. ciu, ciaçça) ciu tosto che a ''ch-'' "a-a spagnolla" (ez. chiu, chiaçça)
* l'acento circonflesso insce-e vocale longhe, mentre into '600 se meteiva l'acento aguçço insce-a vocale longa e o grave insce-a vocale curta. O scistema seçentesco o l'è mantegnuo solo pe-a ''o averta'' (''ó'' = longa ; ''ò'' = curta).
* o rivoluçionaio utilizzo d'i accenti aguçço e grave pe indicâ a diata d'e vocale: aguçço - vocale longa , grave - vocale curta.
 
==E "Regole d'Ortografia"==
Lìnia 56:
A riforma d'o Prian a condiçionò l'evoluçion d'a grafia zeneize scin a-o XIX secolo. <br />
A fu accugeita, in parte, da-i aotoî d'a [[Gerusalemme Deliverâ]]<ref>[http://books.google.it/books?id=YxpcAAAAQAAJ&dq=Gerusalemme%20Deliver%C3%A2&hl=it&pg=PR4#v=onepage&q&f=false Ra Gerusalemme deliverâ, Zena, 1755]</ref>
, dove, prezempio, pe-i partiçipi passæ d'a primma coniugaçion, se prefeì adottâmantegnî a dexinença ''-aou'' pe-iche partiçipidœuviava passæo d'aDartoña primmainto coniugaçion,'500 (foscia un compromisso tra i sostegnitoî d'o "vegio" ''-ou'' e quelli d'o "nœuvo" ''-ao'') e a fu aççettâ sença riserve da-o [[Steva De Franchi]] , ch'o porriæ foscia avei piggiao parte a-a so creaçion, e ch'o-a dœuviò int'o so "Chitarrin" d'o 1772 e int'e so "Commedie" d'o 1772 e d'o 1781. <br />
E ''"Regole d'Ortografia"'' d'o paddre Prian, oltre à ese stæte e primme, son foscia quelle megio scrite che ghe segge. Fætostà che non solo son ripetue pægie pægie int'o "Chitarrin", ma , tralasciando e variante dovue a-a riforma ortografica d'o [[Martin Piaggio]], son ripetue ascì inte l' "Esopo zeneize" d'o 1822 e int'a riediçion d'o Cavallo d'o 1823 , stavotta tristemente intitolâ "Chittara Zeneize"<ref>[http://books.google.it/books?id=NF40AAAAMAAJ&lpg=PA244&ots=Xe92TgqaAF&dq=Chitarra%20Zeneize&hl=it&pg=PR1#v=onepage&q=Chitarra%20Zeneize&f=false Chittara Zeneize, Zena, 1823]</ref>.