A stöia do pesto
ZE
|
Sta pàgina a l'é scrîta in zenéize |
Tütti i zeneixi che mangian meneströn, trenette, troffie e lasagne cö pesto, scommetto che conoscian ben poco e origini, o per mëgio dì, i natali de questo condimento coscì gûstoso, ormai famoso in te tûtte e cuxinn-e dô môndö, perchè anche in tà Patagonia e in Groelandia dêuvian ô pesto.
A sêu storia, almeno cömme ä contava a Cesira de Ravecca, sciû per zû a l'e questa:
Descriçion e stöia
modìficaE primme brocche de baxaicò che l'e spontôu, appenn-a Adamo o l'ha viste, o n'ha fæto ûn mazzetto e o l'ha portæ a Eva, cömme ûn mazzö de viovette, e pe diversci secoli o baxaicò o l'ha avûo questa funzion, ma non appenn-a a tæra a l'ha començôu a popolâse doppo o Dilüvio, fra un terramotto e l'atro, pe passase o tempo, i popoli han attaccôu a pestase, e de chi l'é spontôu a parolla pesto, però o pesto veo e propio comme deliçia da bocca o l'aiva ancon da spuntâ! Te-i chì i trei sordatti Pestello, Pigneu e Testa d'aggio.
L'idea feliçe de questa combinazion l'ha avûa trei sordatti zeneixi in Crimea, che se ciammavan: Pestello, Pignêu, Testa d'aggio, che trovandose in sce o campo de battaglia vixin a ûn mortâ, dûrante 'na sosta do combattimento son andæti a accoegase in t'ûn campo pin de baxaicò; e qui avvenne o miàcco, perchè in t'o frattempo ûn sordatto sardo, ch'o l'aiva riçevûo ûn pacco da casa, o l'ha tiöu fêua ûn tocco de formaggio, e li fra Pestello, Pignêu, Testa d'aggio, formaggio sardo, baxaicò, e mortâ missi inçemme l'e spontoù o pesto pe-a gioia de tütto o reggimento.
E da quello giornö o Comandante o l'ha ordinôu sempre rancio a base de pesto, passando de vittòia in vittòia, perchè i sêu sordatti pestavan tûtti: in virtù dö pesto, che s'o l'e ben fæto ö fortifica, e l'e ben ben diffiçile che ûn ch'o l'agge mangiôu troffie cö pesto o s'accostippe, mentre e trenette fan ben pe a sciatica e l'artrite, sensa desmentegâ che e lasagne portan benessere e paxe, perchè 'na famiggia ch'a s'assetta a töa intorno a 'na bella fiamanghilla de lasagne cö pesto ben condie, doppö mangiôu, s'abbraççan e se baxan tûtti. In baxaicò, concordia.