Lengoa ocçitann-a: diferénse tra e verscioìn

Contegnûo scasòu Contegnûo azónto
mNisciùn ògètto de modìfica
Nisciùn ògètto de modìfica
Lìnia 14:
}}
 
A '''léngoa ocçitann-a''' ò '''òcitànn-a''' (in ocçitan: ''Occitan''; IPA: [utsiˈta]), conosciûa ascì cómme '''Léngoa d'Oc''' (in ocçitan: ''Lenga d'òc''; IPA: [ˈleŋɡɔ ˈðɔ(k)]), a l'é 'na léngoa romansa parlâ inta región ciamâ Ocçitania (ò Òcitània). A l'é na lengoa ben vexiña a o catalan, tanto che gh'é chi conscidera questo un dialetto ocçitan.
 
L'ocçitan a l'à avûo a seu epoca d'òu tra i secoli XI e XIII graçie â seu lettiatûa e soviatûtto a e composiçioin di trovatoî (trobadors), chi ëan di poeti avoxæ pe tûtta l'Euròpa.
 
Sensa un stato naçionâ ch'o n'incoragge a trasmiscion e ch'o ne fasse a valorisaçion, o patisce a politica lengoicida do stato françeise, ma ascì a pascivitæ de Monego e do stato italian. Basta o prinçipato de Catalogna, into stato spagnòllo, o reconosce l'ocçitan comme lengoa ofiçiâ e pròpia da Val d'Aran, donde l'insegnamento pûbbrico da lengoa o l'é generalizòu.
 
De consegoensa a lengoa a l'é ciûfïto in peigo. Ancheu se pensa ch'a l'é parlâ da meno de 200 000 persoñe.
 
== Nomme ==
I soli scinònimi che s'adeuvia ciû tanto ancheu en ocçitan (o ciû frequente) e lengoa d'òc (un pòu meno de frequente). Questi doî nommi, conparsci â fin do secolo XIII, ne vegnan da l'averbio afermativo òc: do [[Medio Evo]] o l'ëa servïo pe distingue a lengoa d'òc ò ocçitan, a lengoa do si ò [[italian]] e a lengoa d'oïl o françeise (oïl a l'ëa a forma antiga pe oui in françeise moderno).
 
O termine [[provensâ]] o l'à posciûo indicâ l'ocçitan inta seu totalitæ, soviatûtto do secolo XIII e di secoli XIX e XX (ciûfïto in filologîa e in quarche cäxo o s'adeuvia ancheu ascì). Questo mòddo d'indicâ a lengoa o l'é vegnûo ræo da i anni 1960. A pòulla provensâ indica, ancheu, sovatûtto o dialetto ocçitan chi se parla in Provensa.
 
D'ätri scinònimi d'"ocçitan", òua scentæ da l'ûso, en stæti [[limosin]], do secolo XIII, gascon di XVI, XVII e XVIII, lengadoçian di secoli XVIII e XIX. Ancheu limosin o designa basta o dialetto do nòrd-òvest; gascon quello do sud-òvest; lengadoçian quello do çentro-sud.
 
== Scituaçion soçiâ ==
=== Sostituçion e repiggio ===
Se stima che insce na popolaçion de 14 ò 15 milioin de çitæn da region, en tra 110 000 e 580 000 quelli boin de parlâ l'ocçitan correntemente, ma e ocaxoin de parlâlo inta soçietæ en ræe. Questa reduçion, evidente da o prinçipio do secolo XX, a l'é caxonâ da a diglossïa in favô do françeise, de l'italian e do spagnòllo; gh'é da azonze uña politica ciæa de represcion linguistica into stato françeise (vedde a parte stòrica, ciû sotta).
 
o lòu fæto da l'ocçitanismo no pân ancon poei inversâ a sustituçion linguistica, ma gh'é avûo di progressi inportanti che contribuiscian ao repiggio de l'imagine da lengoa:
 
A creaçion leteräia e muxicâ in ocçitan moderno a scioisce e se reneuva sensa pösa da o secolo XIX.
L'ocçitan o l'é reconosciûo comme lengoa ofiçiâ inta Val d'Aran do 1999 e comme lengoa tutelâ inte valle ocçitañe e a Goardia Piemonteise do 1999. No gh'é de reconoscimento ofiçiâ in Fransa ni a Monego, ma o l'existe un insegnamento facoltativo in Fransa (pûbbrico ò privòu).
I media e e pubbricaçioin in ocçitan gh'an un inpatto modesto ma en despægi e dinamichi, con un seu mercòu.
A l'existe uña capaçitæ de mobilizaçion in favô de l'ocçitan: l'an mostròu e grende manifestaçioin naçionæ de Carcassona do 2005, con 11 000 persoñe, de Besièrs do 2007 con 20 000 persoñe, Carcassona do 2009 con 25 000 persoñe e Tolosa do 2012 con 30 000.
 
== Vôxe corelæ ==