Discûscioîn ûtente:N.Longo: differense tra e verscioin

m
Ho provato a fare una modifica a Boinsan, in modo da evitare che il template copra le coordinate che appaiono scritte, in automatico, in alto. La prego di farmi sapere se il nome del comune è ''Boinsan'' oppure se deve essere corretto in ''Buinzan''. In questo secondo caso bisogna ''anche'' correggere il ''cassetto'' con tutti i nomi dei comuni della stessa provincia. Buon lavoro.--[[Utente:Fausta Samaritani|Fausta Samaritani]] ([[Discûscioîn ûtente:Fausta Samaritani|discuscioin]]) 14:11, 14 zen 2021 (CET)
:Ringrazio per la modifica, successivamente ho solo corretto un <nowiki></br></nowiki> che penso fosse di troppo in quanto spezzava in due l'incipit. Per il nome devo verificare perché sul segnale di località (incredibilmente bilingue) c'è la dicitura ''Buinzan'', ma vorrei prima accertarmi della provenienza e se non sia una sorta di italianizzazione. Grazie ancora e buon lavoro.--[[Utente:N.Longo|N.Longo]] ([[Discûscioîn ûtente:N.Longo|discuscioin]]) 14:22, 14 zen 2021 (CET)
::Per il momento, con una voce ancora scarna, è sufficiente (e importante!) scrivere in aggiunta come lo pronunciano (o lo scrivono) i suoi abitanti. Se si decide di cambiarlo, vale quanto scrive la Fausta qui sopra. Sarebbe bello avere una foto del cartello bilingue!
Buinzan, fra l'âtro, me pâ ciù coretto se semmo in provinsa de Sann-a (ò Savonn-a), anche pe fâ acapî megio a prononçia. Ti me scrivi pe piaxei l'indirisso internet (link) de quello diçionâio? No o treuvo in sciâ pagina da Campanassa... Alegri! --[[Utente:Luenséin|Luenséin]] ([[Discûscioîn ûtente:Luenséin|discuscioin]]) 14:43, 14 zen 2021 (CET)
1 330

contributi