A lengua de vocali: diferénse tra e verscioìn

Contegnûo scasòu Contegnûo azónto
Etichétte: Modìfica da mobile Modìfica da web pe mobile Modiffica da mobbile avansâ
Etichétte: Modìfica da mobile Modìfica da web pe mobile Modiffica da mobbile avansâ
Lìnia 88:
A vocale u, dîta "u" françeize (prononçia /y/), a no l'é prezente inte l'italian: a se pronunçia into mæximo moddo into quæ i françeixi dixan ''menu''. A duâta a peu êse cùrta (pròpio comme inta pòula "cùrto") ò longa (scrîta û) in acòrdio co-a regola in sciâ duâta dîta al'inìçio. Se se trêuva in sciâ fin da paròlla a l'é senpre tònica. Gh'é però doe eceçioìn: si-â letia "u" a l'é scrîta aprêuvo a "q", òpû a l'é parte do ditongo "òu"/"ou", alôa a prononçia a l'é comme u italiann-a (quande ''quando'', mangiòu ''mangiato'', sélou ''sedano'')
 
==O dittongoditongo òu==
O dittongoditongo òu, tipico do zeneisezeneize, o se pronunçia marcando a "o" avertaavèrta e dixendo veloce a "u" italiann-a. O se deuvia
* in tointo participio passòupasòu di verbi da primma coniugassionconiugaçion - ciammòuciamòu ''chiamato'' - pensòu ''pensato''
* ininte te parolleparòlle comme pròu ''prato'' - ballòubalòu ''pianerottolo, ballatoio'' - zûgòuzugòu ''giocatore'' - çiòula ''cipolla'', dond'o l'é tònico
* inte paròlle comme sélou ''sedano'', fùrgou ''razzo'', gànbou ''gambero'', dond'o l'é àtono.
 
==Varie==