O Canto d'Italién (in italiàn: Il canto degli italiani), ascì conosciûo cómme Inno de Mameli (in italian: Inno di Mameli) ò Fræ d'Italia (in italian: Fratelli d'italia), o l'è 'n canto risorximentâle scrîo da Goffredo Mameli e muxicòu da Michele Novaro into 1847, inno naçionâle de iure[1]. da Repûbbrica Italiann-a.

Covertìnn-a de'n'ediçión nêuveçentesca de l'inno
Ascólto

Tèsto modìfica

Tèsto italian modìfica

Fratelli d'Italia
L'Italia s'è desta
Dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa
Dov'è la Vittoria?!
Le porga la chioma
Ché schiava di Roma
Iddio la creò.

Striangiamoci a coorte
Siam pronti alla morte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò!

Sì!

Traduçión ligure modìfica

Òh, Fræ d’Itàlia,
L’Itàlia a s’adéscie
Con l’èlmo do Scìpio
A tésta a se fàsce.
Dónd’è a Vitöia ?!
Ch'a dàgghe a sò ciöma
Che scciâva de Rómma
L'à fæta o Segnô.

Strenzémose a cöòrte
Sémmo prónti a-a mòrte
Sémmo prónti a-a mòrte
L’Italia à ciamò!

Scì!

Inta quarta stròfa o Mamêli, da bón zenéize, o g'à misso 'n riferiménto a-a störia de Zêna, saiva a dî o Balilla:

Tèsto italian modìfica

« Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano, I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò »

Traduçión lìgure modìfica

Da-e Àrpi a-a Sicìlia
L’é cómme a Legnàn
Ognùn do Ferùccio
O gh’à cheu, o gh’à màn
I fìggi d’Itàlia
Balìlla se ciàman
I soìn da canpànn-a
I Vèspri àn sonòu

Nòtte modìfica

  1. http://www.gazzettaufficiale.it/atto/serie_generale/caricaDettaglioAtto/originario?atto.dataPubblicazioneGazzetta=2017-12-15&atto.codiceRedazionale=17G00195&elenco30giorni=false

Vôxe corelæ modìfica

Atri progètti modìfica

Contròllo de outoritæVIAF (EN505144783071667692118 · GND (DE301021678 · BNF (FRcb14462967w (data) · WorldCat Identities (EN505144783071667692118