ZE
Questa pàgina a l'é scrîta in léngoa zenéize

A crêuza (pron. /'krø:za/), scrita ascì: cröza, creuza, crœza, crœuza, crösa, creusa, crœsa, e crœusa, inpropiamente reisa in italian con mulattiera, a l'è 'n sentê tipicamente ligûre de moìn a-o çentro e prîe rïonde a-i lâti, squæxi sempre no percoribbile da veiccoli, c'o se svilûppa da-a còsta verso i monti. 'Sta stradda subûrbann-a de sovente a va tra doe miagie ciû ò meno ærte segondo a pendensa, che delimitan i confîn de proprietæ. O profî o vegne costrûto in forma 'n po' convessa pe-o drenaggio.

Crösa de Lêze, Sann-a, fra quelle cäe a-o Ciabréa.

E crêuze, comme e coltûe a terrassa (dïte fasce) caratterizzan o paisaggio de tûtta a Ligûria, da-a còsta a l'introtæra. Comme l'aggettivo françéise creux / creuse (câvo, profondo), 'sta paròlla a vegne da-o basso latin crŏsus, ch'o l'è d'orìggine çeltica.

O grande mûxicista zeneise Fabrizio De André o l'ha intitolòu o sêu ûndeximo album registròu Creuza de mâ[1][2].

Nòtte modìfica

  1. (IT) Creuza de mä, Discografia nazionale della canzone italiana. URL consultòu l'8 arvî 2021.
  2. In sce youtube se peu sentî a seu cançon ch'a dâ o tìtolo a l'album, Chi.

Bibliografia modìfica

Vôxe corelæ modìfica